Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstakels met succes hebben overwonnen " (Nederlands → Frans) :

Uit ervaring blijkt dat zelfs vrouwen die de bovengenoemde obstakels met succes hebben overwonnen en klaar zijn om een bestuursfunctie te gaan vervullen, uiteindelijk te maken krijgen met obstakels die hun toegang tot de hoogste besluitvormingsniveaus blijven belemmeren (het zogenoemde "glazen plafond"), dit ondanks hun bereidheid om carrière te maken en ongeacht hun academische en beroepskwalificaties.

L'expérience montre que même les femmes qui sont parvenues à surmonter tous ces obstacles et qui sont prêtes à «siéger» finissent par être confrontées aux barrières constamment placées sur la voie de leur progression vers les niveaux les plus élevés de décision, fréquemment désignées sous le nom de «plafond de verre», quelles que soient leur volonté d'avancer et leurs qualifications universitaires et professionnelles.


Uit ervaring blijkt dat zelfs vrouwen die de bovengenoemde obstakels met succes hebben overwonnen en klaar zijn om een bestuursfunctie te gaan vervullen, uiteindelijk te maken krijgen met obstakels die hun toegang tot de hoogste besluitvormingsniveaus blijven belemmeren (het zogenoemde "glazen plafond"), dit ondanks hun bereidheid om carrière te maken en ongeacht hun academische en beroepskwalificaties.

L'expérience montre que même les femmes qui sont parvenues à surmonter tous ces obstacles et qui sont prêtes à «siéger» finissent par être confrontées aux barrières constamment placées sur la voie de leur progression vers les niveaux les plus élevés de décision, fréquemment désignées sous le nom de «plafond de verre», quelles que soient leur volonté d'avancer et leurs qualifications universitaires et professionnelles.


ESA en de EU hebben zich gebogen over de institutionele obstakels die moeten worden overwonnen om daadwerkelijk op Europees niveau beslissingen te kunnen nemen.

L'ESA et l'UE se sont penchées sur les obstacles institutionnels à surmonter pour permettre des décisions sur un plan vraiment européen.


ESA en de EU hebben zich gebogen over de institutionele obstakels die moeten worden overwonnen om daadwerkelijk op Europees niveau beslissingen te kunnen nemen.

L'ESA et l'UE se sont penchées sur les obstacles institutionnels à surmonter pour permettre des décisions sur un plan vraiment européen.


K. overwegende dat er inzake de arbeidsparticipatie van vrouwen beperkte vooruitgang is geboekt en dat het niveau van beroeps- en sectorgerelateerde segregatie van vrouwen en mannen in verschillende soorten van jobs vrij hoog blijft, omdat een aantal beroepsgroepen gefeminiseerd zijn en deze sectoren en beroepen vaak slechter betaald of gewaardeerd worden, ondanks het bestaande kader op EU- en nationaal niveau; overwegende dat deze situatie ook gevolgen heeft voor de genderloonkloof tijdens het gehele leven; overwegende dat verticale segregatie, waarbij vrouwen overwegend deeltijds werk en slechter betaalde jobs hebben of lagere posities ...[+++]

K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rém ...[+++]


Ter gelegenheid van de 50e verjaardag van het stemrecht voor vrouwen is er nogmaals aan herinnerd : door de talloze obstakels die overwonnen moesten worden, hebben vrouwen uiteindelijk 27 jaar langer moeten wachten dan mannen om dit recht te kunnen uitoefenen.

Le 50 anniversaire du droit de vote des femmes a donné l'occasion de rappeler les obstacles qui ont retardé de 27 ans le droit de vote pour les femmes par rapport à l'exercice de ce droit pour les hommes.


Het moet nu mogelijk zijn een evaluatie te maken van de geboekte vooruitgang en de obstakels die nog moeten worden overwonnen om die doelstellingen binnen de termijn die de staatshoofden en de regeringen op de Millenniumtop hebben vooropgesteld — dat is tegen 2015 — te verwezenlijken.

Elle doit permettre d'évaluer les progrès accomplis et les obstacles qui restent à surmonter pour parvenir à ces objectifs dans les délais fixés par les chefs d'État et de gouvernement réunis lors du Sommet du Millénaire, soit d'ici à l'année 2015.


Het moet nu mogelijk zijn een evaluatie te maken van de geboekte vooruitgang en de obstakels die nog moeten worden overwonnen om die doelstellingen binnen de termijn die de staatshoofden en de regeringen op de Millenniumtop hebben vooropgesteld — dat is tegen 2015 — te verwezenlijken.

Elle doit permettre d'évaluer les progrès accomplis et les obstacles qui restent à surmonter pour parvenir à ces objectifs dans les délais fixés par les chefs d'État et de gouvernement réunis lors du Sommet du Millénaire, soit d'ici à l'année 2015.


Een van de obstakels is dat werknemers niet over de informatie beschikken die zij nodig hebben om met succes een vordering tot gelijke beloning in te stellen en meer bepaald informatie over de beloningsniveaus voor categorieën van werknemers die gelijke of gelijkwaardige arbeid verrichten.

Parmi ces entraves figure le fait que les employés ne disposent pas des informations nécessaires pour obtenir gain de cause dans le cadre d’un recours tendant à obtenir l’égalité salariale et notamment des informations relatives aux niveaux de rémunération pour les catégories d’employés exécutant le même travail ou un travail de valeur égale.


Zij hebben de obstakels en de tekortkomingen overwonnen –op luchthavens, bij grensposten en bij personeelsopleidingen– die tot 12, 13 of 14 maanden geleden nog moeilijk leken te kunnen worden verholpen.

Ils ont résolu toute une série de difficultés et de lacunes - au niveau des aéroports, des postes frontières et de la formation du personnel - qui semblaient difficilement surmontables il y a 12, 13 ou 14 mois d'ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obstakels met succes hebben overwonnen' ->

Date index: 2023-11-12
w