Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asociaal gedrag
Bendeactiviteit
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Brandstichting
Experimentele observatie
Gedesorganiseerde schizofrenie
Grensoverschrijdende observatie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Observatie
Observatie in laboratoriumsituatie
Observatie in verband met
Observatie in verband met verdenking op
Ongewenste werking van geneesmiddel
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Vergiftiging
Winkeldiefstal
Zonder manifeste psychiatrische stoornis

Vertaling van "observaties slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
observatie in verband met | asociaal gedrag | zonder manifeste psychiatrische stoornis | observatie in verband met | bendeactiviteit | zonder manifeste psychiatrische stoornis | observatie in verband met | brandstichting | zonder manifeste psychiatrische stoornis | observatie in verband met | winkeldiefstal | zonder manifeste psychiatrische stoornis |

Mise en observation pour:activité répréhensible en bande | comportement asocial | pyromanie | vol à l'étalage | sans trouble psychiatrique évident


observatie (1) | grensoverschrijdende observatie (2)

observation transfrontalière


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


experimentele observatie | observatie in laboratoriumsituatie

observation en laboratoire


observatie in verband met verdenking op | ongewenste werking van geneesmiddel | observatie in verband met verdenking op | vergiftiging

Mise en observation pour suspicion de:effet indésirable d'un médicament | intoxication




Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor recentere jaren kan deze analyse nog niet gemaakt worden omdat de observaties slechts gedeeltelijk beschikbaar zijn. In Working Paper 8-07 worden de vooruitzichten voor het begrotingssaldo als dusdanig niet geëvalueerd.

Pour les années plus récentes, une telle analyse n'est pas encore possible parce que les observations ne sont qu'en partie disponibles Dans le Working Paper 8-07, les prévisions pour le solde budgétaire ne sont pas en tant que telles évaluées.


De vrijheidsbeneming kan slechts in uitzonderlijke omstandigheden worden opgelegd met het oog op een door de jeugdrechter genomen maatregel van residentiële plaatsing in een gesloten federaal centrum voor observatie en oriëntatie (FCOO) of van residentiële observatie in een erkende drugstherapeutische dienst of jeugdpsychiatrische dienst.

La privation de liberté ne peut être imposée que dans des cas exceptionnels, et en vue de faire prendre par le juge de la jeunesse une mesure de placement résidentiel dans un centre fédéral d'observation et d'orientation fermé (CFOO) ou une mesure d'observation résidentielle dans un service thérapeutique reconnu en matière de drogue ou un service pédopsychiatrique reconnu.


De vrijheidsbeneming kan slechts in uitzonderlijke omstandigheden worden opgelegd met het oog op een door de jeugdrechter genomen maatregel van residentiële plaatsing in een gesloten federaal centrum voor observatie en oriëntatie (FCOO) of van residentiële observatie in een erkende drugstherapeutische dienst of jeugdpsychiatrische dienst.

La privation de liberté ne peut être imposée que dans des cas exceptionnels, et en vue de faire prendre par le juge de la jeunesse une mesure de placement résidentiel dans un centre fédéral d'observation et d'orientation fermé (CFOO) ou une mesure d'observation résidentielle dans un service thérapeutique reconnu en matière de drogue ou un service pédopsychiatrique reconnu.


De onderzoeksrechter kan slechts een observatie of een infiltratie machtigen wanneer deze onontbeerlijk is voor de opsporing van de personen die zich onttrokken hebben aan de uitvoering van straffen of vrijheidsberovende maatregelen.

Le juge d'instruction ne peut autoriser une observation ou une infiltration que si elle est indispensable pour la recherche des personnes qui se sont soustraites à l'exécution de peines ou mesures privatives de liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan de kiezer zijn politieke verantwoordelijkheid die voortvloeit uit de uitoefening van het kiesrecht slechts dragen indien hij de politieke structuren en de werking ervan voldoende kent; die kennis kan hij uiteraard pas verwerven na een minimale periode van observatie en beleving.

En outre, la responsabilité politique qu'implique l'exercice du droit de vote ne peut être assumée que si les structures politiques et leur fonctionnement sont suffisamment connues de l'électeur, cette connaissance ne pouvant évidemment s'acquérir qu'après un temps minimum d'observation et de pratique.


Deze restcategorie maakt in tabel 2 slechts 2,32 % van het totaal aantal observaties uit.

Cette catégorie résiduelle représente au tableau 2 uniquement 2,32 % du nombre total d’observations.


Hoewel het Europees semester slechts drie jaar oud is, is het nu al het meest geavanceerde observatie- en beleidscoördinatie­mechanisme ter wereld.

Bien qu'il n'ait que trois ans, il s'agit déjà du mécanisme de surveillance et de coordination des politiques le plus avancé du monde.


2. « Schendt artikel 235ter, § 2, derde lid, Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang met het artikel 6 EVRM en artikel 14 IVBPR voorzover dat personen die het voorwerp zijn van observatie voor de controle van de regelmatigheid van die observatie niet toegelaten worden om een kopie te verkrijgen van het strafdossier en slechts over een periode van 48 uren beschikken om inzage te doen in het strafdossier, terwijl een categorie van andere personen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden omdat ...[+++]

2. « L'article 235ter, § 2, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les article 10 et 11 de la Constitution lu en combinaison avec l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dans la mesure où les personnes faisant l'objet d'une observation désireuses de contrôler la régularité de cette observation ne sont pas autorisées à obtenir une copie du dossier répressif et ne disposent que d'une période de 48 heures pour consulter le dossier répressif, alors que d'autres personnes se trouvant dans une sit ...[+++]


2. « Schendt artikel 235ter, § 2, derde lid, Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang met het artikel 6 EVRM en artikel 14 IVBPR voorzover dat personen die het voorwerp zijn van observatie voor de controle van de regelmatigheid van die observatie niet toegelaten worden om een kopie te verkrijgen van het strafdossier en slechts over een periode van 48 uren beschikken om inzage te doen in het strafdossier, terwijl een categorie van andere personen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden omdat ...[+++]

2. « L'article 235ter, § 2, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les article 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dans la mesure où les personnes faisant l'objet d'une observation désireuses de contrôler la régularité de cette observation ne sont pas autorisées à obtenir une copie du dossier répressif et ne disposent que d'une période de 48 heures pour consulter le dossier répressif, alors que d'autres personnes se trouvant dans une si ...[+++]


2. « Schendt artikel 235ter, § 2, derde lid, Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang met het artikel 6 EVRM en artikel 14 IVBPR voorzover dat personen die het voorwerp zijn van observatie voor de controle van de regelmatigheid van die observatie niet toegelaten worden om een kopie te verkrijgen van het strafdossier en slechts over een periode van 48 uren beschikken om inzage te doen in het strafdossier, terwijl een categorie van andere personen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden omdat ...[+++]

2. « L'article 235ter, § 2, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les article 10 et 11 de la Constitution lu en combinaison avec l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dans la mesure où les personnes faisant l'objet d'une observation désireuses de contrôler la régularité de cette observation ne sont pas autorisées à obtenir une copie du dossier répressif et ne disposent que d'une période de 48 heures pour consulter le dossier répressif, alors que d'autres personnes se trouvant dans une sit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'observaties slechts' ->

Date index: 2020-12-29
w