Overwegende dat dringend maatregelen dienen genomen te worden om de afvoer van slachtvarkens vanuit het besmet gebied en het observatiegebied naar slachthuizen gelegen buiten de provincies Luik en Luxemburg onmogelijk te maken,
Considérant qu'il est nécessaire de prendre des mesures d'urgence pour interdire le transport des porcs d'abattage en provenance de la zone infectée ou de la zone d'observation vers des abattoirs situés en dehors les provinces de Liège et de Luxembourg,