Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waren

Traduction de «observatie en infiltratie is nochtans noodzakelijk aangezien » (Néerlandais → Français) :

Een soortgelijke controle als die voor observatie en infiltratie is nochtans noodzakelijk aangezien het wetsontwerp voortaan ook de informanten toestaat om « overtredingen te begaan die absoluut noodzakelijk zijn voor het handhaven van hun informatiepositie » en aangezien een reeks wettelijke voorwaarden worden gesteld.

Toutefois, un contrôle similaire à celui applicable aux observations et aux infiltrations s'impose dès lors que le projet de loi vise désormais également à autoriser les indicateurs à « commettre des infractions qui sont absolument nécessaires au maintien de leur position d'information » et qu'une série de conditions légales sont posées.


Een soortgelijke controle als die voor observatie en infiltratie is nochtans noodzakelijk aangezien het wetsontwerp voortaan ook de informanten toestaat om « overtredingen te begaan die absoluut noodzakelijk zijn voor het handhaven van hun informatiepositie » en aangezien een reeks wettelijke voorwaarden worden gesteld.

Toutefois, un contrôle similaire à celui applicable aux observations et aux infiltrations s'impose dès lors que le projet de loi vise désormais également à autoriser les indicateurs à « commettre des infractions qui sont absolument nécessaires au maintien de leur position d'information » et qu'une série de conditions légales sont posées.


Diverse kenmerken van het Amerikaanse rechtssysteem hebben van "class actions" een bijzonder krachtig instrument gemaakt dat nochtans wordt gevreesd door de verweerders, met name in handels- en industriesector, aangezien het kan worden gebruikt als een krachtig instrument om hen te dwingen om een zaak te schikken, die niet noodzakelijk gegrond is.

Plusieurs caractéristiques du système juridique des États‑Unis font des actions de groupe un instrument particulièrement puissant que craignent, toutefois, ceux mis sur le banc des accusés, à savoir les entreprises des secteurs industriel et commercial car il peut être utilisé comme un outil efficace pour les forcer à transiger dans un litige qui n’est peut-être pas nécessairement bien fondé.


Opsporingsmethoden als observatie, pseudo-koop, gecontroleerde levering, infiltratie zijn derhalve noodzakelijk indien men met een reële kans op succes criminele organisaties wil ontmantelen of verhinderen dat zich ernstige feiten voordoen.

C'est ainsi que le recours aux techniques de l'observation, du pseudo-achat, la livraison contrôlée, l'infiltration s'imposent si l'on veut se donner des chances réelles de démanteler des organisations criminelles ou d'empêcher certains faits graves de se produire.


Een grondige bespreking zou nochtans noodzakelijk zijn aangezien bepaalde artikelen van het voorliggende ontwerp essentieel zijn en eigenlijk niet op hun plaats zijn in een programmawet, zoals de bepalingen omtrent de pensioenen.

Un examen approfondi serait pourtant nécessaire étant donné que certains articles du projet sont essentiels et qu'ils n'ont pas, à proprement parler, leur place dans une loi-programme, comme par exemple les dispositions relatives aux pensions.


Een grondige bespreking zou nochtans noodzakelijk zijn aangezien bepaalde artikelen van het voorliggende ontwerp essentieel zijn en eigenlijk niet op hun plaats zijn in een programmawet, zoals de bepalingen omtrent de pensioenen.

Un examen approfondi serait pourtant nécessaire étant donné que certains articles du projet sont essentiels et qu'ils n'ont pas, à proprement parler, leur place dans une loi-programme, comme par exemple les dispositions relatives aux pensions.


Overigens brengen de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie een aantasting teweeg van het recht op privéleven of van de onschendbaarheid van de privéwoning, die beperkt moeten blijven tot wat noodzakelijk is om bepaalde vormen van zware criminaliteit te bestrijden.

Par ailleurs, les méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration portent atteinte au droit à la vie privée ou à l'inviolabilité du domicile, atteinte qui doit rester limitée à ce qui est nécessaire pour lutter contre certaines formes de criminalité grave.


Het Hof oordeelde dat de voormelde artikelen ' uitsluitend door ongrondwettigheid [waren] aangetast in zoverre zij niet erin voorzien dat de aanwending van de methoden van observatie en infiltratie wordt gecontroleerd door een onafhankelijke en onpartijdige rechter ' en dat het die artikelen enkel kon vernietigen ' aangezien het Hof niet bevoeg ...[+++]

La Cour a jugé que les articles précités ' [étaient] entachés d'inconstitutionnalité uniquement en ce qu'ils ne prévoient pas que la mise en oeuvre des méthodes d'observation et d'infiltration est contrôlée par un juge indépendant et impartial ' et qu'elle ne pouvait qu'annuler ces articles, ' la Cour n'étant pas compétente pour effectuer elle-même la désignation du juge compétent ' (B.29).


Het Hof oordeelde dat de voormelde artikelen « uitsluitend door ongrondwettigheid [waren] aangetast in zoverre zij niet erin voorzien dat de aanwending van de methoden van observatie en infiltratie wordt gecontroleerd door een onafhankelijke en onpartijdige rechter » en dat het die artikelen enkel kon vernietigen « aangezien het Hof niet bevoeg ...[+++]

La Cour a jugé que les articles précités « [étaient] entachés d'inconstitutionnalité uniquement en ce qu'ils ne prévoient pas que la mise en oeuvre des méthodes d'observation et d'infiltration est contrôlée par un juge indépendant et impartial » et qu'elle ne pouvait qu'annuler ces articles, « la Cour n'étant pas compétente pour effectuer elle-même la désignation du juge compétent » (B.29).


Het Hof oordeelde dat de voormelde artikelen « uitsluitend door ongrondwettigheid [waren] aangetast in zoverre zij niet erin voorzien dat de aanwending van de methoden van observatie en infiltratie wordt gecontroleerd door een onafhankelijke en onpartijdige rechter » en dat het die artikelen enkel kon vernietigen « aangezien het Hof niet bevoeg ...[+++]

La Cour a jugé que les articles précités « [étaient] entachés d'inconstitutionnalité uniquement en ce qu'ils ne prévoient pas que la mise en oeuvre des méthodes d'observation et d'infiltration est contrôlée par un juge indépendant et impartial » et qu'elle ne pouvait qu'annuler ces articles, « la Cour n'étant pas compétente pour effectuer elle-même la désignation du juge compétent » (B.29).


w