Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obscurantisme » (Néerlandais → Français) :

Hun slogan is bewust provocerend om erop te wijzen dat er geen gelijkheid kan zijn zonder gemengdheid en zonder secularisatie, en dat de strijd tegen obscurantisme en fundamentalisme essentieel is om de vrouwenemancipatie te waarborgen.

Leur slogan se veut un électrochoc, afin de faire prendre conscience qu'il ne peut pas y avoir d'égalité sans mixité et sans laïcité et que pour garantir l'émancipation des femmes, il n'y a pas de combat plus urgent que la lutte contre l'obscurantisme et l'intégrisme.


In hun ogen kan het recht op niet-weten, dat sinds korte tijd in de bio-ethiek wordt geproclameerd, slechts uitzonderlijk vanuit de autonomie van de burger ingeroepen worden, want het kan leiden tot obscurantisme en onverantwoord gedrag.

Dans cette vision, le droit de ne pas savoir qu'on entend proclamer depuis quelque temps en bioéthique ne peut être qu'une « exception revendiquée au nom de l'autonomie de chacun », parce que légitimant l'obscurantisme et l'irresponsabilité.


In de westerse landen zijn het obscurantisme, fundamentalisme en racisme immers in opmars.

Il suffit de voir la montée de l'obscurantisme, de l'intégrisme et du racisme dans les pays occidentaux.


Deze aanvallen geschieden uit naam van een extremistisch obscurantisme uit een ander tijdperk en zijn bedoeld om een klimaat van angst te scheppen, en vormen uiteindelijk een rechtstreekse bedreiging voor het overleven van deze tweeduizend jaar oude gemeenschappen.

Ces attaques, menées au nom d’un obscurantisme extrémiste d’un autre âge sont destinées à créer un climat de peur, et à terme, c’est la survivance de ces communautés millénaires qui est directement menacée.


De tweede boodschap is gericht aan het Iraanse regime: we attenderen het regime erop dat Iran zijn onmiskenbare potentieel niet zal kunnen benutten zolang het geweld en het obscurantisme de voornaamste kenmerken zijn van een politiek regime dat graag lippendienst bewijst aan de waarden van rechtvaardigheid en vrede, maar zijn volk ondertussen brutaal blijft onderdrukken.

Le deuxième message est envoyé aux autorités iraniennes: nous les prévenons que l’Iran ne sera jamais à la hauteur des capacités incontestables tant que la violence et l’obscurantisme seront les principales caractéristiques d’un régime politique qui feint de défendre les valeurs de la justice et de la paix et qui continue d’oppresser brutalement son peuple.


De tweede boodschap is gericht aan het Iraanse regime: we attenderen het regime erop dat Iran zijn onmiskenbare potentieel niet zal kunnen benutten zolang het geweld en het obscurantisme de voornaamste kenmerken zijn van een politiek regime dat graag lippendienst bewijst aan de waarden van rechtvaardigheid en vrede, maar zijn volk ondertussen brutaal blijft onderdrukken.

Le deuxième message est envoyé aux autorités iraniennes: nous les prévenons que l’Iran ne sera jamais à la hauteur des capacités incontestables tant que la violence et l’obscurantisme seront les principales caractéristiques d’un régime politique qui feint de défendre les valeurs de la justice et de la paix et qui continue d’oppresser brutalement son peuple.


Dit tragische geval maakt ons voornemen om onze zwaarbevochten democratische vrijheden nooit over te geven aan obscurantisme, alleen maar sterker .

Ce cas tragique ne fait que renforcer notre détermination à ne jamais abandonner nos libertés démocratiques durement acquises en faveur de l’obscurantisme.


We moeten echter ook de moed opbrengen om te zeggen dat duizenden vrouwen ook het slachtoffer zijn van onwetendheid, nalatigheid en obscurantisme.

Mais nous devons aussi avoir le courage de dire que des centaines de milliers de femmes sont aussi victimes de l'ignorance, de la négligence et de l'obscurantisme.


Klopt het wat minister Henry gisteren op het spreekgestoelte heeft verklaard over het obscurantisme van de NMBS, die over niets met het Waals Gewest heeft overlegd?

Est-il exact, comme l'a déclaré hier à la tribune le ministre Henry, qui a évoqué l'obscurantisme de la SNCB, que la Région wallonne n'a été en rien concertée ?


Ik ben het eens met wat mevrouw Matz net verklaarde, namelijk dat zich in Iran, buiten deze vrouw, wier lot de internationale gemeenschap heeft beroerd, nog zovele anderen zijn, onbekend, zonder naam of gezicht, die overgeleverd zijn aan de beulen of verpletterd worden door het obscurantisme.

Comme notre excellente collègue Mme Matz vient de le rappeler, derrière cette femme dont le sort a ému la communauté internationale, combien d'autres, inconnues, sans nom, sans visage sont-elles livrées à des bourreaux ou demeurent écrasées par l'obscurantisme ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obscurantisme' ->

Date index: 2024-02-24
w