Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Objectiviteit
Onpartijdigheid
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «objectiviteit zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception




onvoldoende garanties bieden voor de daarbij te betrachten objectiviteit

ne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beter ware het nog een federale studiedienst op te richten die een dergelijk wetenschappelijk onderzoek in alle objectiviteit zou moeten uitvoeren en aanbevelingen zou kunnen doen om de wetgeving bij te sturen.

Il serait encore plus opportun de mettre sur pied un service d'étude fédéral chargé de réaliser pareille étude scientifique en toute objectivité et de formuler des recommandations permettant de corriger la législation.


De federale regering is van mening dat de evolutie in de verloningscomponenten in rechtstreekse relatie dient te staan met de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en idealiter hierop vlot zou moeten inspelen « zonder haar stabiliteit en consistentie (gevoel van objectiviteit en eerlijkheid) te verliezen ».

Le gouvernement fédéral estime que l'évolution des éléments de la rémunération doit être en relation directe avec les développements sur le marché du travail et qu'elle devrait, idéalement, réagir rapidement à ces développements sans perdre sa stabilité et sa cohérence (sentiment d'objectivité et d'honnêteté).


Dit amendement heeft als vooruitgang dat de objectiviteit ten opzichte van de oorspronkelijke regeling enerzijds wordt versterkt (rapport en criteria worden limitatief vastgelegd), doch anderzijds de objectiviteit worden afgezwakt ten opzichte van amendement 1 (meer criteria en afwerking is ten zeerste subjectief : Wat doet men met de afwerking : is dit objectief of subjectief. Iemand met gouden kranen in zijn badkamer, zou dus bijvoorbeeld meer moeten bijdragen wanneer de vereniging van mede-eigenaars wordt veroordeeld (artikel 577-5 ...[+++]

Cet amendement constitue un progrès en ce qu'il renforce l'objectivité par rapport aux règles initiales (le rapport et les critères sont fixés de manière limitative), tout en atténuant par ailleurs l'objectivité par rapport à l'amendement nº 1 (il est extrêmement subjectif de prendre en compte davantage de critères et la finition. Comment considérer la finition: est-elle un élément objectif ou subjectif ? Le propriétaire qui aurait, par exemple, placé des robinets en or dans sa salle de bains devrait donc contribuer davantage en cas d ...[+++]


Wat betreft de statisstische gegevens zou men in de wet tenminste de manier moeten bepalen waarop die bewijzen te leveren zijn teneinde de objectiviteit ervan te waarborgen.

Par ailleurs, en ce qui concerne les données statistiques, il faudrait au minimum définir dans la loi la manière dont celles-ci doivent être produites afin d'en garantir l'objectivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. merkt op dat technische vereenvoudiging van essentieel belang is voor de consument en dat met het oog hierop, en gezien het verslag van de werkgroep inzake de transparantie van de consumentenenergiemarkten in de EU, dezelfde prijscomponenten in het aanbod, het contract en de rekening moeten zijn terug te vinden en dat deze gegevens op een vergelijkbare manier moeten worden gepresenteerd; is van de mening dat om de consumenten proactiever te betrekken bij de beheersing van het energieverbruik, zij meer bewust moeten worden gemaakt van de manieren om hun verbruik te beperken, van de mogelijkheden om energie te besparen en er efficiënt ...[+++]

14. estime que la simplification technique est essentielle pour les consommateurs et que, conformément au rapport du groupe de travail sur la transparence des marchés de détail de l'énergie dans l'Union européenne, les composantes de prix devraient dès lors être les mêmes dans l'offre, dans le contrat et dans la facture et qu'il conviendrait d'harmoniser la présentation de ces données; est d'avis que, pour conférer un rôle plus actif aux consommateurs dans la gestion de la consommation d'énergie, il y a lieu de les sensibiliser aux moyens de maîtriser leur ...[+++]


De lidstaten moeten erop toezien op dat de controles volgens de voorschriften worden uitgevoerd en moeten daarbij in het bijzonder aandacht besteden aan de objectiviteit van de controles.

Les États membres devraient faire en sorte que les inspections soient effectuées de manière réglementaire et veiller tout particulièrement à leur objectivité.


52. benadrukt het grote belang van de onafhankelijkheid van de agentschappen; herinnert eraan dat de agentschappen in staat moeten zijn om hun mandaat zelfstandig uit te voeren en betreurt het dat dit momenteel niet altijd het geval is; is van mening dat de directoraten-generaal van de Commissie moeten worden beschouwd als partners van de agentschappen en stelt met bezorgdheid vast dat de Commissies met haar interventies soms aanleiding geeft tot twijfel aan de objectiviteit van de beslissingen en ondernomen acties van de agentschap ...[+++]

52. met l'accent sur l'importance cruciale de l'indépendance des agences; rappelle que les agences devraient être en mesure de remplir leur mandat de manière indépendante et déplore que cela ne soit pas toujours le cas actuellement; estime que les directions générales de la Commission devraient être considérées comme des partenaires des agences, et constate avec préoccupation que les interventions de la Commission mettent parfois en doute l'objectivité des décisions et des actions des agences, notamment lorsque des risques élevés sont en jeu concernant la sécurité des conso ...[+++]


51. benadrukt het grote belang van de onafhankelijkheid van de agentschappen; herinnert eraan dat de agentschappen in staat moeten zijn om hun mandaat zelfstandig uit te voeren en betreurt het dat dit momenteel niet altijd het geval is; is van mening dat de directoraten-generaal van de Commissie moeten worden beschouwd als partners van de agentschappen en stelt met bezorgdheid vast dat de Commissies met haar interventies soms aanleiding geeft tot twijfel aan de objectiviteit van de beslissingen en ondernomen acties van de agentschap ...[+++]

51. met l'accent sur l'importance cruciale de l'indépendance des agences; rappelle que les agences devraient être en mesure de remplir leur mandat de manière indépendante et déplore que cela ne soit pas toujours le cas actuellement; estime que les directions générales de la Commission devraient être considérées comme des partenaires des agences, et constate avec préoccupation que les interventions de la Commission mettent parfois en doute l'objectivité des décisions et des actions des agences, notamment lorsque des risques élevés sont en jeu concernant la sécurité des conso ...[+++]


een gecoördineerde aanpak om volledige informatie te krijgen over het desbetreffende derde land; landenrapporten, die dienen om de EU lidstaten inzicht te verschaffen in de situatie in landen die vluchtelingenstromen veroorzaken, moeten derhalve ter verhoging van de objectiviteit, bij voorkeur door diplomatieke diensten van meerdere EU lidstaten worden opgesteld, waarbij de diplomatieke diensten van de Commissie een coördinerende rol zouden moeten spelen,

pour qu'une approche coordonnée soit adoptée afin d'obtenir des informations complètes sur le pays tiers concerné, les rapports par pays, qui servent à donner aux États membres un aperçu de la situation dans les pays qui provoquent des afflux de réfugiés, soient, dans un souci d'objectivité, rédigés de préférence par les services diplomatiques de plusieurs États membres, les services diplomatiques de la Commission devant assumer un rôle de coordination;


Dit principe staat in de Grondwet en zou de scheiding der machten en de sereniteit en de objectiviteit van het gerechtelijk onderzoek moeten waarborgen.

Ce principe figure dans la Constitution et devrait garantir la séparation des pouvoirs et l'objectivité des enquêtes judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectiviteit zou moeten' ->

Date index: 2024-06-23
w