Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectieve redenen situeren zich » (Néerlandais → Français) :

Hier zijn niettemin wel objectieve redenen om een bepaling op te nemen in huidig besluit die verschilt van de gelijkaardige bepaling in het koninklijk besluit van 2010 (waar de inlichtingen- en veiligheidsdiensten deze gegevens gedurende tien jaar moeten bewaren), en deze objectieve redenen situeren zich in de verschillende finaliteit van enerzijds de gerechtelijke doeleinden en anderzijds de doeleinden van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, en in de praktijk.

A cet égard, il existe par contre des raisons objectives pour intégrer dans le présent arrêté une disposition qui diffère de la disposition similaire de l'arrêté de 2010 (où il est prévu que les services de renseignement et de sécurité doivent conserver ces données pendant 10 ans) et ces objections se situent à la fois au niveau de la finalité différente des objectifs judiciaires, d'une part, et des objectifs des services de renseignement et de sécurité, d'autre part, et au niveau de la pratique.


Van dit bedrag zal desgevallend het bedrag van 3,29 EUR per dag (zesdagenweek) in mindering gebracht worden voor de dagen tijdelijke werkloosheid om economische redenen die zich situeren in de periode van de 61ste tot en met de 86ste dag (zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid in het betrokken refertedienstjaar".

De ce montant sera, le cas échéant, déduit un montant de 3,29 EUR par jour (semaine de six jours) pour les jours de chômage temporaire pour raisons économiques qui se situent dans la période du 61ème au 86ème jour (semaine de six jours) de chômage temporaire dans l'exercice de référence en question".


De Raad van State heeft opgemerkt dat aldus « met twee maten wordt gemeten », waardoor, bij gebreke aan objectieve redenen, zich de vraag stelt naar het gelijkheidsbeginsel (Stuk Kamer, 1999/2000, nr. 213/001, blz. 52).

Le Conseil d'État a relevé qu'il y a là « deux poids deux mesures » ce qui, vu l'absence de motifs objectifs, soulève la question de la compatibilité de cette disposition avec le principe d'égalité (voir do c. Chambre, 1999/2000, nº 213/001, p. 52).


In afwijking op § 2, heeft een arbeider recht op een vergoeding voor bepaalde rustdagen die zich situeren buiten de duurtijd van zijn arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat hij ontslagen is, behalve omwille van dringende redenen, door een werkgever bedoeld bij artikel 1 in de 60 dagen voorafgaand aan het begin van de hoofdperiode en dat hij nog volledig werkloos is bij het begin van de hoofdperiode.

Par dérogation au § 2, un ouvrier a droit à une indemnité pour certains jours de repos qui se situent en dehors de la durée de son contrat de travail, à condition qu'il ait été licencié, sauf pour motif grave, par un employeur visé à l'article 1 dans les 60 jours précédant le début de la période principale et qu'il soit encore en chômage complet au début de la période principale.


- Aan de werkgever stort het fonds voor elke dag (zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen in de periode gedekt door de aanvullende sociale toelage van het betrokken refertedienstjaar en voor zover het over dagen tijdelijke werkloosheid om economische redenen gaat die zich situeren in de periode van de 7e tot en met de 60ste dag (zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen, een bedrag van 2,17 EUR terug.

- Le fonds rembourse à l'employeur pour chaque jour (semaine de six jours) de chômage temporaire pour raisons économiques dans la période couverte par l'allocation sociale supplémentaire de l'exercice de référence en question et dans la mesure où il s'agit de jours de chômage temporaire pour raisons économiques qui se situent dans la période du 7ème au 60ème jour inclus (semaine de six jours), un montant de 2,17 EUR.


Van dit bedrag zal desgevallend het bedrag van 4 EUR per dag in mindering gebracht worden voor de dagen tijdelijke werkloosheid om economische redenen die zich situeren in de periode van de eenenzestigste tot en met de zesentachtigste dag (zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid en in de periode van 1 juli 2011 tot en met 31 december 2011, waarvoor de aanvullende werkloosheidsvergoeding volledig ten laste van de werkgever is.

Le cas échéant, un montant de 4,96 EUR par jour sera déduit de ce montant pour les jours de chômage temporaire pour raisons économiques tombant dans la période du soixante et unième au quatre-vingt-sixième jour inclus (régime de six jours par semaine) de chômage temporaire et tombant dans la période du 1 juillet 2011 au 31 décembre 2011 inclus, pour laquelle l'allocation complémentaire de chômage est entièrement à charge de l'employeur.


Van dit bedrag zal desgevallend het bedrag van 3,29 EUR per dag (zesdagenweek) in mindering gebracht worden voor de dagen tijdelijke werkloosheid om economische redenen die zich situeren in de periode van de eenenzestigste tot en met de zesentachtigste dag tijdelijke werkloosheid in het betrokken refertedienstjaar" .

Le cas échéant, un montant de 3,29 EUR par jour (régime de six jours par semaine) sera déduit de ce montant pour les jours de chômage temporaire pour raisons économiques au cours de la période du soixante et unième au quatre-vingt-sixième jour de chômage temporaire inclus au cours de l'exercice de référence concerné" .


Op basis van een objectieve studie kan men dan nagaan waar de problemen zich situeren. Deze studie kan dan een basis zijn om eventuele maatregelen te nemen die ten opzichte van de Europese Unie kunnen worden gemotiveerd.

Il sera alors possible d'identifier les problèmes sur la base d'une étude objective, qui servira de point de départ pour prendre d'éventuelles mesures justifiables auprès de l'Union européenne.


wanneer landbouwers relevante en objectieve redenen kunnen aanvoeren om binnen hun bedrijf subsidiabele grond te vervangen door niet voor areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen subsidiabele grond, vergewissen de lidstaten zich ervan dat er geen geldige redenen zijn om die vervanging te weigeren, met name wat risico's voor het milieu betreft, en in een aan de Commissie voorgelegd plan tonen ...[+++]

lorsque des agriculteurs sont à même de justifier par des motifs pertinents et objectifs l'échange de terres non admissibles au bénéfice du paiement à la surface pour les grandes cultures contre des terres admissibles dans leurs exploitations, les États membres sont tenus de vérifier qu'aucune raison valable ne justifie le refus de ces échanges, notamment du point de vue du risque environnemental, et de prouver, dans un plan qui présenteront à la Commission, que la quantité totale de terres admissibles reste inchangée; ces échanges ne peuvent en aucun cas entraîner une augmentation de la surface totale de terres arables admissibles dans ...[+++]


Reden hiertoe is dat we hebben vastgesteld dat de zones die zich in voornoemde algemeen objectieve criteria bevinden zich fors onder de mediaan situeren die voor hun type van zone werd bepaald.

La raison de cela est que nous avons constaté que ces zones qui se situent dans les critères objectifs généraux précités, se placent bien en dessous de la médiane qui a été fixée pour leur type de zone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectieve redenen situeren zich' ->

Date index: 2023-09-27
w