Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectief oordeel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Ik ben dan ook van oordeel dat de Commissie zo spoedig mogelijk een zo objectief en volledig mogelijke oplossing voor deze problemen moet aandragen.

Par conséquent, j’estime que la Commission devrait donner à ces questions des réponses aussi rapides, objectives et complètes que possible.


d) De gegevens over elk klinisch onderzoek moeten voldoende gedetailleerd zijn om een objectief oordeel mogelijk te maken:

d) Les renseignements fournis concernant chaque essai clinique doivent être suffisamment détaillés pour permettre un jugement objectif:


1. De gegevens over elk klinisch onderzoek moeten voldoende gedetailleerd zijn om een objectief oordeel mogelijk te maken:

1. Les renseignements fournis concernant chaque essai clinique doivent être suffisamment détaillés pour permettre un jugement objectif:


d)De gegevens over elk klinisch onderzoek moeten voldoende gedetailleerd zijn om een objectief oordeel mogelijk te maken:

d)Les renseignements fournis concernant chaque essai clinique doivent être suffisamment détaillés pour permettre un jugement objectif:


4. is derhalve van oordeel dat, teneinde een zo strikt en objectief mogelijk toezicht op de toepassing van het Handvest te waarborgen, de rapporteur voor het jaarlijks verslag van het Europees Parlement over alle noodzakelijke instrumenten moet kunnen beschikken, waaronder:

4. estime dès lors qu'afin de parvenir à un contrôle de l'application de la Charte aussi rigoureux et objectif que possible, il convient que le rapporteur annuel du PE puisse réunir tous les moyens nécessaires, au nombre desquels:


4. is derhalve van oordeel dat, teneinde een zo strikt en objectief mogelijk toezicht op de toepassing van het Handvest te waarborgen, de rapporteur voor het jaarlijks verslag van het Europees Parlement over alle noodzakelijke instrumenten moet kunnen beschikken, waaronder:

4. estime dès lors qu'afin de parvenir à un contrôle de l'application de la Charte aussi rigoureux et objectif que possible, il convient que le rapporteur annuel du PE puisse réunir tous les moyens nécessaires, au nombre desquels:


120. acht het van wezenlijk belang dat de informatie over de uitbreiding wordt verbeterd: zij moet zo objectief en zo volledig mogelijk zijn en zich richten tot alle bevolkingsgroepen zodat de Poolse openbare opinie zich vlak voor het referendum over de toetreding een gedegen oordeel kan vormen over de voordelen en de verplichtingen die aan de toetreding vastzitten; verzoekt de Poolse overheid te proberen met de Europese Commissie tot overeenstemming te komen met het oog op de daadwerkelijke uitvoering van een communicatiestrategie;

120. considère essentiel d'améliorer l'information sur l'élargissement, qui devrait être la plus objective et exhaustive possible et être adressée à toutes les catégories de la population, afin de permettre à l'opinion publique polonaise d'avoir, à la veille du référendum sur l'adhésion, un jugement bien fondé sur les avantages et les obligations que celle-ci comporte; invite les autorités polonaises à se coordonner avec la Commission européenne dans la mise en œuvre effective de la stratégie de communication;


109. acht het van wezenlijk belang dat de informatie over de uitbreiding wordt verbeterd: zij moet zo objectief en zo volledig mogelijk zijn en zich richten tot alle bevolkingsgroepen zodat de Poolse openbare opinie zich vlak voor het referendum over de toetreding een gedegen oordeel kan vormen over de voordelen en de verplichtingen die aan de toetreding vastzitten; verzoekt de Poolse overheid te proberen met de Europese Commissie tot overeenstemming te komen met het oog op de daadwerkelijke uitvoering van een communicatiestrategie;

109. considère essentiel d'améliorer l'insuppléantmation sur l'élargissement, qui devrait être la plus objective et exhaustive possible et être adressée à toutes les catégories de la population, afin de permettre à l'opinion publique polonaise d'avoir, à la veille du référendum sur l'adhésion, un jugement bien fondé sur les avantages et les obligations que celle-ci comporte; invite les autorités polonaises à se coordonner avec la Commission européenne dans la mise en œuvre effective de la stratégie de communication;


1. De gegevens over elk klinisch onderzoek moeten voldoende gedetailleerd zijn om een objectief oordeel mogelijk te maken:

1. Les renseignements fournis concernant chaque essai clinique doivent être suffisamment détaillés pour permettre un jugement objectif:


Zij is van oordeel dat de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van het afgeleide recht van rechtswege van toepassing zijn op de ultraperifere gebieden, maar dat het niettemin mogelijk blijft specifieke maatregelen te hunnen gunste te nemen voor zover en zolang er objectief behoefte bestaat aan dergelijke maatregelen met het oog op de economische en sociale ontwikkeling van deze gebieden.

Elle estime que, si les dispositions du traité instituant la Communauté européenne et du droit dérivé s'appliquent de plein droit aux régions ultrapériphériques, il reste possible d'adopter des mesures spécifiques en leur faveur, dans la mesure et aussi longtemps qu'il existe un besoin objectif de prendre de telles mesures en vue d'un développement économique et social de ces régions.




Anderen hebben gezocht naar : zo objectief     oordeel     spoedig mogelijk     objectief oordeel mogelijk     strikt en objectief     derhalve van oordeel     objectief mogelijk     gedegen oordeel     volledig mogelijk     zolang er objectief     niettemin mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectief oordeel mogelijk' ->

Date index: 2023-05-31
w