Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «não podemos » (Néerlandais → Français) :

Não podemos ter um discurso, por um lado, a defender a redução de emissões, e ter outro discurso, por outro lado, como aqui, em matéria de eficiência energética, a dizer que não é possível.

Nous ne pouvons pas, d’un côté, tenir un débat en faveur de la réduction des émissions et, de l’autre, tenir un autre débat sur l’efficacité énergétique dans lequel nous disons que ce n’est pas possible.


Como já foi referido, a situação de nos mantermos perante critérios de voluntariado só nos trouxe à situação em que estamos agora: afinal não podemos definir metas vinculativas porque vai ser impossível ter 20 % de eficiência energética, em 2020, e dizer aos nossos cidadãos e às nossas cidadãs que afinal foi uma promessa vã e que nada disso se vai passar, na realidade, porque só atingimos 9%.

Comme je l’ai déjà dit, la décision de maintenir des critères volontaires n’a fait que nous amener là où nous sommes aujourd’hui: nous ne pouvons pas fixer d’objectifs contraignants parce qu’il sera impossible d’atteindre 20 % d’efficacité énergétique d’ici 2020, et nous dirons alors à nos concitoyens qu’en fin de compte, c’était une promesse en l’air, et qu’en réalité, rien de la sorte ne va se produire, parce que nous n’avons atteint que 9 %.


É ainda cedo para se proceder a uma avaliação, mas podemos indicar e identificar a principal dificuldade.

Il est encore trop tôt pour procéder à une évaluation, mais nous pouvons indiquer et identifier le problème principal.


No entanto, não podemos encarar o acordo de associação apenas numa perspectiva económica, sendo necessário salientar a importância da sua dimensão política.

Toutefois, nous ne pouvons pas considérer l'accord d'association d'un point de vue purement économique; l'importance de la dimension politique de l'accord doit être soulignée.


Naturalmente fala-se e falou-se e bem aqui da importância do Brasil no plano político, no plano económico, no plano ambiental, no plano energético, realidades fundamentais hoje no mundo contemporâneo que não podemos ignorar.

Naturellement, ce dont il est question ici, comme cela a déjà été le cas, c’est du poids politique et économique du Brésil, mais aussi de son importance en termes d’environnement et d’énergie, autant de réalités fondamentales que nous ne pouvons ignorer dans le monde d’aujourd’hui.




D'autres ont cherché : não podemos     afinal não podemos     mas podemos     contemporâneo que não podemos     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'não podemos' ->

Date index: 2022-11-11
w