Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nyssens dient vervolgens » (Néerlandais → Français) :

Mevouw Nyssens dient vervolgens amendement nr. 17B in (stuk Senaat, nr. 2-283/3) dat een gevolg is van amendement nr. 27 (stuk Senaat, nr. 2-283/3).

Mme Nyssens dépose ensuite un amendement nº 17B (do c. Sénat, nº 2-283/3) qui est une conséquence de l'amendement nº 27 (do c. Sénat, nº 2-283/3).


Mevrouw Nyssens dient vervolgens amendement nr. 32 in (stuk Senaat, nr. 2-283/3), dat het tweede lid van het voorgestelde artikel 13bis wil wijzigen als gevolg van amendement nr. 27 op artikel 38.

Mme Nyssens dépose ensuite un amendement nº 32 (do c. Sénat, nº 2-283/3), ayant pour but d'adapter l'alinéa 2 de l'article 13bis proposé à la suite de l'amendement nº 27 à l'article 38.


Mevrouw Nyssens dient vervolgens amendement nr. 27 in (JUS 004, subsidiair amendement op amendement nr. 24, JUS 001, stuk Senaat nr. 2-1390/2) dat ertoe strekt de termijn te bepalen binnen welke de verplichte poging tot minnelijke schikking tot stand moet komen.

Mme Nyssens dépose ensuite l'amendement nº 27 (JUS 004, subsidiaire à l'amendement nº 24, JUS 001, do c. Sénat nº 2-1390/2) visant à préciser le délai endéans lequel la procédure de conciliation doit aboutir.


Mevrouw Nyssens dient een subsidiair amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1491/2, amendement nr. 27), dat artikel 47ter, § 1, aanvult met een nieuw lid, waarin wordt bepaald dat enkel gebruik kan worden gemaakt van de methoden die door de wet zijn toegestaan voor het vervolgen of het opsporen van het misdrijf dat aanleiding heeft gegeven tot de veroordeling, zodat het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen.

Mme Nyssens dépose un amendement subsidiaire (do c. Sénat, nº 3-1491/2, amendement nº 27), qui complète l'article 47ter, § 1 , par un nouvel alinéa, qui précise qu'il ne peut être fait usage que des méthodes autorisées par la loi pour la poursuite de la recherche de l'infraction qui a donné lieu à la condamnation, et ce pour que le principe de proportionnalité puisse être respecté.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/7, amendement nr. 120), dat ertoe strekt om in § 4 van dit artikel, voor de woorden « Elk jaar », de woorden « Uiterlijk op 31 december 2002 en vervolgens » in te voegen.

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 4-695/7, amendement nº 120), tendant à insérer, au § 4 de cet article, avant les mots « chaque année », les mots « Au plus tard le 31 décembre 2002 et par la suite ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nyssens dient vervolgens' ->

Date index: 2024-08-26
w