Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nuttige bijdrage vooral " (Nederlands → Frans) :

Y. overwegende dat de Commissie verzoekschriften de intentie heeft om een nuttig en transparant instrument ten dienste van Europese burgers en ingezetenen te zijn, dat democratische controle en toezicht uitoefent op diverse aspecten van de activiteiten van de Europese Unie, vooral met betrekking tot de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de nationale autoriteiten; overwegende dat de Commissie verzoekschriften op basis van ontvangen verzoekschriften een verdere bijdrage ...[+++]

Y. considérant que la commission des pétitions entend devenir un outil utile et transparent au service des citoyens et résidents de l'Union qui exerce un contrôle et une surveillance démocratiques sur bien des aspects de l'action de l'Union, en particulier en ce qui concerne la transposition du droit de l'Union dans le droit national; considérant qu'elle peut contribuer davantage, en se fondant sur les pétitions qui lui sont adressées, à une application plus cohérente et mieux coordonnée du droit de l'Union, d'une part, et à l'amélioration de la législation future de l'Union en attirant l'attention sur les leçons qu'il convient de tire ...[+++]


11. benadrukt dat SDAB wegens hun structurerend en alomvattend karakter een relevante, nuttige en doeltreffende bijdrage leveren aan de ontwikkeling van alle regio's door de overheid en de plaatselijke of regionale autoriteiten de mogelijkheid te bieden om met openbare en particuliere middelen een rol te spelen; is van oordeel dat SDAB vooral in plattelands- en kwetsbare regio's behouden moeten blijven en onderstreept tevens dat SDAB een cruciale rol spelen als het erom gaat de risico's te beperken dat versnipperde en gemarginaliseer ...[+++]

11. souligne le caractère fondamentalement structurant et inclusif des SSIG qui contribuent de manière pertinente, utile et efficace au développement de toutes les régions en permettant à l'Etat et aux collectivités locales ou régionales de remplir leur rôle en faisant appel aux financements publics et privés, et considère comme un impératif spécifique de les préserver dans les zones rurales et fragilisées; insiste sur le rôle essentiel des SSIG pour limiter les risques de ségrégation envers les communautés éclatées et marginalisées;


Laten we echter vooral ook de oprecht betrokken NGO’s feliciteren; zij leveren met hun expertise een nuttige bijdrage ter bewustmaking van de Europese instellingen, die te vaak geen voeling hebben met het dagelijks leven van de burgers.

Mais félicitons ici surtout les ONG de bonne volonté qui apportent une expertise utile pour éclairer les institutions européennes trop souvent éloignées de la vie quotidienne des citoyens.


D. overwegende dat de talloze ervaringen met lokaal en verantwoord beheer door de vissersverenigingen (vooral op het gebied van beheer van de visserijinspanningen) en alternatieve maatregelen zoals onderzeese reservaten een nuttige bijdrage zijn gebleken in het licht van een systematisch beheerplan voor het Middellandse-Zeegebied,

D. considérant que les nombreuses expériences de gestion locale et responsable réalisées par les associations de pêcheurs (notamment au niveau de la gestion de l'effort de pêche), et que des mesures alternatives telles que les parcs sous-marins protégés, peuvent se révéler une contribution utile dans la perspective d'un plan systémique de gestion de la Méditerranée,


D. overwegende dat de talloze ervaringen met lokaal en verantwoord beheer door de vissersverenigingen (vooral op het gebied van beheer van de visserijinspanningen) en alternatieve maatregelen zoals onderzeese reservaten een nuttige bijdrage zijn gebleken in het licht van een systematisch beheerplan voor het Middellandse-Zeegebied,

D. considérant que les nombreuses expériences de gestion locale et responsable acquises par les associations de pêcheurs (notamment au niveau de la gestion de l'effort de pêche), ainsi que des mesures alternatives telles que les parcs sous-marins protégés, s'avèrent apporter une contribution utile dans la perspective d'un plan systémique de gestion de la Méditerranée,


Hun namen staan in het verslag en wij danken hen voor hun bijzonder nuttige bijdrage, vooral de heer Stéphane Verschueren, vicevoorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Leurs noms figurent au rapport et nous les remercions pour leurs contributions très utiles, en particulier celle de Stéphane Verschueren, vice-président de la Commission pour la protection de la vie privée.


Een nuttige bijdrage aan deze inspanningen kan worden geleverd door het INNOVA-initiatief, de Europese technologieplatforms en EUREKA; de ondersteunende en informatiediensten inzake intellectuele eigendom te versterken, vooral voor het MKB, de octrooi-instanties te ondersteunen bij de opvoering van hun grensoverschrijdende samenwerking en verder te werken aan de verbetering van de toegankelijkheid en de efficiëntie van het Europese octrooistelsel; manieren te onderzoeken om het potentieel van filantropie als bron van financiering vo ...[+++]

L'initiative INNOVA, les plateformes technologiques européennes et EUREKA pourraient utilement contribuer à ces efforts; renforcer les services d'information et d'appui en matière de propriété intellectuelle, notamment pour les PME, aider les autorités compétentes en matière de brevets à accroître leur coopération par-delà les frontières et poursuivre les travaux visant à améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système européen des brevets; examiner comment l'on pourrait développer les perspectives qu'offre le mécénat pour financer la recherche; améliorer la mobilité et les perspectives de carrière des chercheurs dans l'ensemble de l'UE;


Zij gaan hand in hand met het doel het milieu te beschermen en kunnen in het bijzonder de uitstoot van CO2 en andere emissies helpen verminderen. 2. Deze plaatselijk beschikbare energiebronnen dragen als zodanig bij tot een verminderde afhankelijkheid van energie-invoer. 3. Het betreft hier geavanceerde technologieën die nuttig kunnen zijn om bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven nieuw leven in te blazen en die tot een groter concurrentievermogen kunnen bijdragen. 4. Duurzame energie werkt arbeidscheppend, ...[+++]

Cette utilisation cadre parfaitement avec l'objectif de protection de l'environnement, contribuant, en particulier, à la réduction des émissions de CO2 et d'autres gaz. 2. L'utilisation de sources d'énergie locales contribue à réduire la dépendance à l'égard des importations. 3. Elle fait appel à des technologies avancées qui peuvent contribuer à revitaliser certains secteurs de l'industrie européenne et accroître sa compétitivité. 4. Les sources d'énergie renouvelables sont génératrices d'emplois, surtout dans les PME. 5. Elles constituent un aspect important du développement régional et conviennent bien aux systèmes décentralisés de p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttige bijdrage vooral' ->

Date index: 2024-11-12
w