Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nuttige basis vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake de bevordering van warmte-krachtkoppeling op basis van de vraag naar nuttige warmte binnen de interne energiemarkt

Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la promotion de la cogénération sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché intérieur de l'énergie


Comité voor de bevordering van hoogrenderende warmte-krachtkoppeling op basis van de vraag naar nuttige warmte en besparing op primaire energie binnen de interne energiemarkt

Comité pour la promotion de la cogénération à haut rendement de chaleur et d'électricité fondée sur la demande de chaleur utile et d'économies d'énergie primaire dans le marché intérieur de l'énergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stimuleren van passieve meertaligheid kan in dit verband bijzonder nuttig zijn omdat het mensen bewust helpt maken van overeenkomsten tussen talen, wat de basis vormt voor het ontwikkelen van receptieve meertaligheid (> actie II.1.1)

Dans ce contexte, les approches axées sur la compréhension multilingue peuvent se révéler particulièrement utiles dans la mesure où elles encouragent les apprenants à déceler les similarités entre les langues, aptitude à la base d'un multilinguisme réceptif (> Action II.1.1)


Gezien bovenstaande overwegingen vormt de vaststelling van een algemeen programma, dat door plaatselijke instanties, beroepsverenigingen en kamers van koophandel wordt geïmplementeerd op basis van een eerste milieuanalyse van het gehele grondgebied, een zeer nuttige voorbereidende stap voor het MKB bij het benaderen van de EMAS-verordeningen.

Compte tenu des considérations qui précèdent, la définition d'un programme général, mis en oeuvre par les autorités locales, les associations industrielles, les chambres de commerce, sur la base d'une première étude environnementale de l'ensemble de la zone géographique, représente une première démarche très utile pour les PME qui abordent le système EMAS pour la première fois.


"De Raad is van mening dat transparantie als leidraad moet dienen voor de betrekkingen met belangenvertegenwoordigers en dat het register een nuttige basis vormt voor een constructieve, open, inclusieve en consistente interactie.

Le Conseil est d’avis que la transparence devrait guider les relations avec les représentants des groupes d’intérêt et que le registre de transparence fournirait une base utile sur laquelle s’appuyer pour interagir avec eux dans un esprit d’ouverture, sans exclusive et de manière cohérente.


Verordening(EG) nr. 2702/1999 en Verordening (CE) nr. 2826/2000, in één enkele verordening te herschikken, gerechtvaardigd is en een nuttige basis vormt voor een vereenvoudiging van de huidige wetgeving.

Votre rapporteur estime que l'initiative de la Commission visant à la refonte des deux règlements (CE) n° 2702/1999 et (CE) n° 2826/2000 en un règlement unique est justifiée et constitue une base utile pour la simplification de la législation actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vormt ook een nuttige basis voor de beoordeling van de schaal van de reële of potentiële impact op mariene ecosystemen.

Cette évaluation constitue également une bonne base pour l’évaluation de l’ampleur des incidences réelles ou potentielles sur les écosystèmes marins.


De Commissiemededeling van januari vormt daarvoor een nuttige basis.

La communication publiée en janvier par la Commission est une base fort utile dans cette perspective.


Ongetwijfeld is dit ook de reden waarom de voorzitter van de Commissie zelf, in tegenstelling tot de commissaris die verantwoordelijk is voor de interne markt, het nuttig en nodig heeft geacht om op 27 februari een stuk te publiceren dat de basis vormt voor onze discussie vandaag.

C'est la raison aussi pour laquelle, sans doute, contrairement au commissaire chargé du marché intérieur, le Président de la Commission lui-même a considéré utile et nécessaire, le 27 février dernier, de mettre sur la table un document qui constitue la base de notre discussion d'aujourd'hui.


De Europese Unie benadrukte dat de mededeling van de Commissie over Kaliningrad een nuttige basis vormt voor de discussies met Rusland over deze kwestie, die plaatsvinden in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

L'Union européenne a souligné que la communication de la Commission sur Kaliningrad constitue une base utile pour les discussions avec la Russie à ce sujet, discussions qui se déroulent dans le cadre de l'APC.


In het kader van de onderhandelingen over de volgende financiële vooruitzichten vormt een beoordeling van elk van de programma's een nuttige basis voor de rechtvaardiging van verzoeken van het Parlement.

Au moment des négociations sur les prochaines perspectives financières, l'évaluation de chacun des programmes s'avérera utile pour justifier les demandes du Parlement.


De Raad was ingenomen met de door de Commissie gegeven presentatie van haar verslag betreffende de evaluatie van de strategie voor de interne markt en stemde in met haar globale aanpak, die een nuttige basis vormt om op het gebied van de interne markt de prioriteiten te bepalen en de werkzaamheden te plannen.

Le Conseil a accueilli favorablement la présentation par la Commission de sa communication sur la réactualisation de la stratégie pour le marché intérieur et a souscrit à l'approche globale, la considérant une base utile pour fixer des priorités et programmer les travaux dans le domaine du marché intérieur.




D'autres ont cherché : nuttige basis vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttige basis vormt' ->

Date index: 2022-04-05
w