Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nuttig wanneer men praktijken binnen " (Nederlands → Frans) :

Volgens spreker is die test nuttig wanneer men praktijken binnen dezelfde onderneming wil analyseren : men vergelijkt dan de houding van de onderneming tegenover de gegadigden uit de groep proefpersonen versus die van de controlegroep.

Selon l'orateur, le test de situation est utile lorsque l'on veut analyser les pratiques au sein d'une même entreprise : on compare dans ce cas l'attitude de l'entreprise par rapport aux candidats du groupe expérimental et du groupe de contrôle.


De aanwijzing van beschermde monumenten en gebieden is nuttig wanneer men niet de omvang van een site of monument kent.

Le classement des monuments et des zones protégés est utile lorsqu'on ne connaît pas l'étendue d'un site ou d'un monument.


De indieners van de wetsvoorstellen betreffende de orden zijn tot het besluit gekomen dat het moeilijk is om tegemoet te komen aan een aantal van die bezwaren wanneer men uitsluitend binnen het raam van de bestaande orden blijft.

Les auteurs des propositions de loi relatives aux ordres sont arrivés à la conclusion qu'il était difficile de répondre à certaines de ces critiques en restant uniquement dans le cadre des ordres existants.


Met name zou het de levering van grensoverschrijdende diensten op een eenvoudige maar efficiënte wijze bevorderen wanneer men certificatiedienstverleners binnen de Europese Gemeenschap toestaat zich borg te stellen voor certificaten uit derde landen in dezelfde mate als dat zij hun eigen certificaten garanderen.

En particulier, permettre aux prestataires de service de certification à l'intérieur de la Communauté européenne d'avaliser les certificats de pays tiers de la même façon qu'ils garantissent leurs propres certificats pourrait constituer un moyen simple mais efficace de promouvoir les services internationaux.


De indieners van de wetsvoorstellen betreffende de orden zijn tot het besluit gekomen dat het moeilijk is om tegemoet te komen aan een aantal van die bezwaren wanneer men uitsluitend binnen het raam van de bestaande orden blijft.

Les auteurs des propositions de loi relatives aux ordres sont arrivés à la conclusion qu'il était difficile de répondre à certaines de ces critiques en restant uniquement dans le cadre des ordres existants.


3. Wanneer men 12 maanden werkzaam is in België, moet men bijdragen tot de kas van het fonds voor bestaanszekerheid en dit binnen de periode van 24 maanden.

3. Dès qu'une entreprise étrangère a plus de 12 mois d'activité sur le territoire belge dans une période de 24 mois, elle est tenue de cotiser au Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques en Belgique.


1° Doelmatig beheren van de middelen (financiën, infrastructuur en personeel) die volgens de vigerende regels van het openbaar ambt en de afspraken binnen de instelling aan CEGESOMA worden toegekend; 2° Aansturen, coachen en evalueren van het personeel van CEGESOMA; 3° Instaan voor het psychosociaal welzijn van de medewerkers van CEGESOMA, het bevorderen van hun kansen en van het delen van kennis; 4° Eindverantwoordelijkheid dragen voor de externe communicatie rond onderzoekspro-gramma's en -activiteiten en de activiteiten van openbare wetenschappelijke dienstverlening die verband houden met de opdrachten van CEGESOMA in nauw overleg ...[+++]

1° Gestion efficace des moyens (finances, infrastructure et personnel) attribués au CEGESOMA selon les règles en vigueur dans la fonction publique et conformément aux accords au sein de l'établissement ; 2° Diriger, encadrer et évaluer le personnel du CEGESOMA ; 3° S'occuper du bien-être psychosocial des collaborateurs du CEGESOMA, promouvoir leurs talents et le partage des connaissances ; 4° Assumer la responsabilité finale de la communication externe relative aux programmes et aux activités de recherche ainsi qu'aux activités de service public scientifique liées aux missions du CEGESOMA, et ce en concertation étroite avec le respons ...[+++]


III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, ...[+++]

III. - Contrôles et certification des produits après leur mise sur le marché Section 1. - Protections Art. 84. Les appellations d'origine et les indications géographiques sont protégées contre : 1° toute utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée à l'égard des produits non couverts par l'enregistrement, lorsque ces produits sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou lorsque cette utilisation permet de profiter de la réputation de la dénomination protégée, y compris quand ces produits sont utilisés en tant qu'ingrédients; 2° toute usurpation, imitation ou évocation, même si l'origine véritable des produits ou des services est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou acco ...[+++]


De traditionele aanduidingen en de facultatieve kwaliteitsaanduidingen worden uitsluitend in de in de aanvraag gebruikte taal en voor de in de aanvraag vermelde categorieën producten beschermd tegen : 1° elk wederrechtelijk gebruik van de beschermde aanduiding, zelfs wanneer ze vergezeld gaat van een formulering waarin een woord zoals "genre", "type", "methode", "op de wijze van", "imitatie", "smaak" of een andere soortgelijke term voorkomt; 2° elke andere valse of misleidende aanduiding met betrekking tot de aard, de kenmerken of de wezenlijke hoedanigheden van het product op de binnen- ...[+++]

Les mentions traditionnelles et les mentions de qualité facultative sont protégées, uniquement dans la langue et pour les catégories de produits indiquées dans la demande, contre : 1° toute usurpation de la mention protégée, y compris lorsque cette dernière est accompagnée d'une expression telle que "genre", "type", "méthode", "façon", "imitation", "goût", "manière" ou d'une expression similaire; 2° toute autre indication fausse ou trompeuse quant à la nature, aux caractéristiques ou aux qualités essentielles du produit figurant sur le conditionnement ou l'emballage, sur la publicité ou sur des documents afférents au produit concerné; 3° toute autre pratique susceptib ...[+++]


4) b) Gelet op de wil van de nieuwe federale regering om de NWOW binnen de federale administraties in de hand te werken, zou het interessant en nuttig zijn een studie op te starten met een bredere scope met betrekking tot de financiële gevolgen van de NWOW. Binnen twee à drie jaar, wanneer meer en meer besturen de stap naar de NWOW zullen hebben gedaan, zou er een studie kunnen worden gelanceerd om een vergelij ...[+++]

4) b) Au regard de la volonté du nouveau gouvernement fédéral de favoriser la mise en place du NWOW au sein des administrations fédérales, il serait intéressant et utile de lancer une étude avec un scope plus large relatif à l’ensemble des conséquences financières du NWOW D’ici deux à trois ans, lorsque de plus en plus d’administrations auront fait le pas vers le NWOW, une étude pourrait être lancée pour comparer, d’une part, les coûts des investissements nécessaires en termes IT, mobilier, infrastructure et, d’autre part, les économi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttig wanneer men praktijken binnen' ->

Date index: 2021-07-17
w