Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "nuttig geachte advies " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat zowel de « SWDE » als de VMW door de auteur van het effectonderzoek geraadpleegd werden; dat geen van beide het nuttig geacht heeft om advies uit te brengen in het kader van het onderzoek (EIP, Fase II, blz. 63);

Considérant que tant la SWDE et la VMW ont été sollicitées par l'auteur de l'étude d'incidences; que ni l'une, ni l'autre n'ont jugé utile de remettre un avis dans le cadre de l'étude (EIP, Phase II, p. 63);


Op verzoek van één derde van de aanwezige leden nodigt de voorzitter elke persoon uit van wie het advies nuttig wordt geacht voor het onderzoek van een punt dat op de agenda staat.

A la demande d'un tiers des membres présents, le président invite toute personne dont l'avis est jugé utile pour l'examen d'un point inscrit à l'ordre du jour.


De commissie kan het door haar nuttig geachte advies inwinnen van medische of wetenschappelijke deskundigen volgens de modaliteiten bepaald door het Verenigd College.

La commission peut solliciter l'avis d'experts médicaux ou scientifiques qu'elle juge appropriés, suivant les modalités déterminées par le Collège réuni.


Ook de Hoge Gezondheidsraad heeft het nuttig geacht op 2 december 2009 een advies uit te brengen aan de overheid en het grote publiek.

Le Conseil supérieur de la santé a également estimé utile de rendre un avis, le 2 décembre 2009, à l'attention des autorités et du grand public.


Antwoord : Tot nu toe heeft het ABOS het niet nuttig geacht een advies aan de Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen te vragen, en ziet er momenteel ook geen specifieke rol voor weggelegd in kader van zijn beleid, en dit om de volgende redenen :

Réponse : Jusqu'ici, l'AGCD n'a pas cru utile de demander l'avis du Conseil d'Égalité des chances entre hommes et femmes. D'ailleurs, en ce moment, l'administration ne croit pas que le Conseil puisse jouer un rôle spécifique dans le cadre de sa politique, pour les raisons que voici :


Hoewel het koninklijk besluit niet kan tornen aan die beginselen, zoals de Raad van State in zijn advies onderstreept, wordt het nuttig geacht te herinneren aan de grenzen van het platform voor coördinatie en die te verduidelijken.

Bien que l'arrêté royal ne puisse toucher à ces principes comme le Conseil d'Etat le souligne dans son avis, il est jugé utile de les rappeler et de clarifier les limites de la plate-forme de coordination.


De voorstellen voor gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ordening en ontwikkeling zoals bedoeld in artikel D.II.2, § 2, lid 1, 1°, worden ter advies voorgelegd aan de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening, de Beleidsgroep Leefmilieu, de Sociaal-Economische Raad van Wallonië en aan de personen en instanties wier raadpleging door de Regering nuttig wordt geacht.

Les propositions d'objectifs régionaux de développement territorial et d'aménagement du territoire visés à l'article D.II.2, § 2, alinéa 1, 1°, sont soumis à l'avis du pôle "Aménagement du territoire", du pôle "Environnement", du Conseil économique et social de Wallonie ainsi que des personnes et instances que le Gouvernement juge utile de consulter.


Overwegende dat zowel de « SWDE » als de VMW door de auteur van het effectonderzoek geraaadpleegd werden; dat geen van beide het nuttig geacht heeft om advies uit te brengen in het kader van het onderzoek (EIP, Fase II, p. 63);

Considérant que tant la SWDE et la VMW ont été sollicitées par l'auteur de l'étude d'incidences; que ni l'une, ni l'autre n'ont jugé utile de remettre un avis dans le cadre de l'étude (EIP, Phase II, p. 63);


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


- het beroep op personen waarvan het advies nuttig geacht wordt;

- le recours à des personnes dont l'avis parait utile;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttig geachte advies' ->

Date index: 2025-07-10
w