Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "nuttig geachte aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

Deze verslagen kunnen nuttig geachte aanbevelingen bevatten die de fiscale bemiddelingsdienst heeft gericht aan de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Financiën en vermelden de eventuele moeilijkheden die de fiscale bemiddelingsdienst ondervindt bij de uitoefening van zijn ambt.

Ces rapports peuvent contenir des recommandations jugées utiles que le service de conciliation fiscale a adressées au président du Service public fédéral Finances et exposent les éventuelles difficultés que le service de conciliation fiscale rencontre dans l'exercice de ses fonctions.


In voorkomend geval, deelt zij aan de Minister van Landsverdediging alle door haar nuttig geachte opmerkingen of aanbevelingen mede ».

Elle communique, le cas échéant, au Ministre de la Défense toutes remarques ou recommandations qu'elle juge utiles ».


Omwille van de veelvuldigheid van deze aanbevelingen en documenten, heeft de DSB het nuttig geacht, als dienst voor wetenschappelijke ondersteuning aan de minister van Justitie en aan het college van procureurs-generaal, om daarin een zekere systematiek te brengen.

En raison de la multiplicité de ces recommandations et documents, le SPC a estimé utile, en tant que service d'appui scientifique au ministre de la Justice et au collège des procureurs généraux, d'y introduire une certaine systématisation.


Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid omtrent de aanbevelingen en opmerkingen vervat in het 153 boek van opmerkingen van het Rekenhof met betrekking tot de recuperatie van de verleende prototypesteun acht ik het nuttig voor een goed begrip het mechanisme van de prototypesteun te schetsen tegen de achtergrond van de staatshervorming.

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre concernant les recommandations et remarques contenues dans le 153 livre de remarques de la Cour des comptes relatif à la récupération de l'aide aux prototypes octroyée, j'estime qu'il est utile, pour une bonne compréhension, de décrire le mécanisme de l'aide aux prototypes, dans le contexte de la réforme de l'État.


(ii) alle aanbevelingen die nuttig worden geacht om de preventieve en curatieve aanpak van kanker doeltreffender te maken.

(ii) toutes recommandations qu'elle estime utile pour améliorer la lutte préventive et curative contre la cancer.


Deze verslagen kunnen nuttig geachte aanbevelingen bevatten die de dienst heeft gericht aan de voorzitter van de FOD Financiën en vermelden de eventuele moeilijkheden die ze ondervindt bij de uitoefening van haar ambt.

Ces rapports peuvent contenir des recommandations jugées utiles que le service a déjà adressées au Président du SPF Finances et exposent les éventuelles difficultés qu' il rencontre dans l'exercice de ses fonctions.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Het lijkt nuttig de aandacht van het geachte Lid erop te vestigen dat de in zijn vraag vermelde aanbevelingen van de federale ombudsman slechts betrekking hebben op bezwaarschriften tegen het bedrag van een nieuw betekend kadastraal inkomen.

Au préalable, il convient d'attirer l'attention de l'honorable Membre sur le fait que les recommandations du Médiateur fédéral évoquées dans sa question, ne concernent que les réclamations introduites contre la hauteur d'un revenu cadastral nouvellement notifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttig geachte aanbevelingen' ->

Date index: 2021-06-26
w