Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutsbedrijven binnen de elektriciteits-en gassector " (Nederlands → Frans) :

4) Tot op heden werd over cyberaanvallen op nutsbedrijven binnen de elektriciteits-en gassector geen overleg georganiseerd.

4) À ce jour, une concertation n’a pas été organisée au sujet des cyberattaques contre les services d’utilité publique au sein des secteurs de l’électricité et du gaz.


- voor de bestuurders specifiek voor de elektriciteits- en gassector, heeft die kennis betrekking op ten minste een van de volgende aspecten : gastechniek, elektriciteitstechniek, juridische aspecten, organisatie, financiën, bescherming van de verbruiker, mededinging, groene elektriciteit; en zo niet, binnen het domein van de regulering van de netwerkmarkten, zoals de telecommunicatie, de spoorwegen of de postdiensten;

- pour les administrateurs spécifiques au secteur de l'énergie, ces connaissances portent sur au moins un des aspects suivants : technique gaz, technique électricité, juridique, organisationnel, financier, protection des consommateurs, concurrence, électricité verte; ou à défaut, dans la régulation des marchés de réseau, tels que les télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux;


Gemeenschappelijke zekerheid voor de Europese energiemarkt is niet mogelijk zolang er in Europa verdeelde en wederzijds afzonderlijke markten bestaan, zowel binnen de elektriciteits- als gassector.

Une sécurité commune pour le marché énergétique européen ne sera pas possible tant que des marchés divisés et isolés les uns des autres existent en Europe, tant concernant l’électricité que le gaz.


Gemeenschappelijke zekerheid voor de Europese energiemarkt is niet mogelijk zolang er in Europa verdeelde en wederzijds afzonderlijke markten bestaan, zowel binnen de elektriciteits- als gassector.

Une sécurité commune pour le marché énergétique européen ne sera pas possible tant que des marchés divisés et isolés les uns des autres existent en Europe, tant concernant l’électricité que le gaz.


4° hebben diepgaande kennis van de elektriciteit en gassector met betrekking tot ten minste een van de volgende aspecten : gastechniek, elektriciteitstechniek, juridische aspecten, organisatie, financiën, bescherming van de verbruiker, mededinging, groene elektriciteit; en zo niet binnen het domein van de regulering van de netwerkmarkten, zoals de telecommunicatie, de spoorwegen of de postdiensten;

4° ont des connaissances approfondies du secteur de l'électricité et du gaz portant sur au moins un des aspects suivants : technique gaz, technique électricité, juridique, organisationnel, financier, protection des consommateurs, concurrence, électricité verte; ou à défaut dans la régulation des marchés de réseau, tels que les télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux;


4° diepgaande kennis hebben van de elektriciteit en gassector met betrekking tot ten minste een van de volgende aspecten : gastechniek, elektriciteitstechniek, juridische aspecten, organisatie, financiën, bescherming van de verbruiker, mededinging, groene elektriciteit; en zo niet binnen het domein van de regulering van de netwerkmarkten, zoals de telecommunicatie, de spoorwegen of de postdiensten;

4° avoir des connaissances approfondies du secteur de l'électricité et du gaz portant sur au moins un des aspects suivants : technique gaz, technique électricité, juridique, organisationnel, financier, protection des consommateurs, concurrence, électricité vert; ou à défaut dans la régulation des marchés de réseau, tels que les télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux;


Hoewel de Commissie erkent dat het proces van eigendomsontvlechting binnen de EU momenteel doorgaans meer is gevorderd in de elektriciteits- dan in de gassector, heeft de Commissie geen overtuigend argument gevonden om een ongelijke behandeling van beide sectoren te rechtvaardigen.

Même si la Commission reconnaît que la dissociation de la propriété d'une manière générale est actuellement plus avancée dans le secteur de l'électricité dans l'UE, elle n'a trouvé aucun argument convaincant pour justifier une différence de traitement entre les deux secteurs.


Hoewel de Commissie erkent dat het proces van eigendomsontvlechting binnen de EU momenteel doorgaans meer is gevorderd in de elektriciteits- dan in de gassector, heeft de Commissie geen overtuigend argument gevonden om een ongelijke behandeling van beide sectoren te rechtvaardigen.

Même si la Commission reconnaît que la dissociation de la propriété d'une manière générale est actuellement plus avancée dans le secteur de l'électricité dans l'UE, elle n'a trouvé aucun argument convaincant pour justifier une différence de traitement entre les deux secteurs.


Wat de studie van Test Aankoop betreft, blijkt er uit de besprekingen aangevat tussen de bedrijven uit de Belgische gassector en Test Aankoop (en gerapporteerd binnen het Controlecomité voor de elektriciteit en het gas) dat er een akkoord bestaat over de methodologische keuzes van de auteurs van de studie Test Aankoop, onder voorbehoud van de volgende methodologische elementen: 1.

En ce qui concerne l'étude Test Achats, il ressort des discussions qui ont été entamées entre les entreprises du secteur du gaz en Belgique et Test Achats, et reportées au sein du Comité de contrôle de l'électricité et du gaz, qu'il y a un accord sur les choix méthodologiques des auteurs de l'étude de Test Achats sous réserve des différents éléments thodologiques suivants: 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutsbedrijven binnen de elektriciteits-en gassector' ->

Date index: 2023-08-27
w