Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nut wél onomstotelijk bewezen " (Nederlands → Frans) :

Zelf staat senator Lanjri niet afkerig tegenover quota, want ze hebben op verschillende domeinen al hun nut bewezen. Het absolute minimum voor haar is wel dat de wet streefcijfers oplegt.

La sénatrice Lanjri n'a rien contre les quotas mais à son sens, la loi doit au minimum imposer des objectifs chiffrés.


Het LRAD systeem werd wel gebruikt in het kader van anti-piraterij operaties op zee om een directe communicatielijn op te zetten met kleine bootjes (type skiff) en heeft na evaluatie zijn nut bewezen.

Le système LRAD a bien été utilisé dans le cadre d'opérations de lutte contre la piraterie en mer pour la mise en place d'une ligne de communication directe avec de petits bateaux (type skiff) et, après évaluation, a prouvé son utilité.


− (PT) Als er één gebied is waarop het beleid van de EU zijn nut bewezen heeft, is het wel dat van consumentenrechten. Er zijn regels opgesteld om hun rechten te beschermen en om te waarborgen dat zij voldoende informatie krijgen om bewuste keuzes te kunnen maken.

– (PT) S’il existe un domaine dans lequel la participation de l’UE a été utile, c’est dans la protection des droits des consommateurs, par l’imposition de règles qui défendent leurs droits et leur garantissent une information suffisante leur permettant d’exercer en toute conscience leur liberté de choix.


Het nut is bewezen – zoals u zei, mijnheer de commissaris – maar dan wel het nut voor het bestrijden van drugshandel of illegale immigratie of andere doelen.

L’utilité est bel et bien prouvée, comme vous l’avez déclaré, Monsieur le Commissaire, mais l’utilité aux fins de la lutte contre le trafic de drogue, l’immigration illégale ou d’autres objectifs.


Het nut is bewezen – zoals u zei, mijnheer de commissaris – maar dan wel het nut voor het bestrijden van drugshandel of illegale immigratie of andere doelen.

L’utilité est bel et bien prouvée, comme vous l’avez déclaré, Monsieur le Commissaire, mais l’utilité aux fins de la lutte contre le trafic de drogue, l’immigration illégale ou d’autres objectifs.


Omgekeerd is het natuurlijk zo dat die mededelingen die wel wetenschappelijk bewezen zijn - die waar zijn - voor consumenten van nut zijn.

Inversement, les allégations qui sont justifiées scientifiquement - celles qui sont exactes - sont bien entendu utiles aux consommateurs.


In het geval waar wij hier over spreken is er geen levenslange gevangenisstraf gegeven, maar wel de doodstraf en dat op basis van feiten die niet onomstotelijk bewezen waren.

Dans le cas abordé ici, il n'est pas question de peine d'emprisonnement à vie mais bien d'une sentence capitale et ce, sur la base de faits qui n'ont pu être prouvés de façon irréfutable.


De VLD is van mening dat de registratie van niet-conventionele praktijken er niet toe mag leiden dat deze prestaties binnenkort door het RIZIV zullen worden terugbetaald. De terugbetaling van andere behandelingsvormen, waarvan het nut wél onomstotelijk bewezen is, dient prioriteit te krijgen.

Le VLD est d’avis que l’enregistrement des pratiques non conventionnelles ne peut avoir pour conséquence que ces prestations soient remboursées sous peu par l’INAMI. Le remboursement d’autres formes de traitements, dont l’utilité est, elle, indéniable, doit être prioritaire.


Uit een studie van de onbemande camera's rond de stad Antwerpen blijkt dat het aantal ongevallen gedaald is met 27%. De camera's hebben hun nut daarmee wel bewezen.

Il ressort d'une étude concernant les caméras automatiques installées aux abords de la ville d'Anvers que le nombre d'accidents a diminué de 27%, ce qui tend à prouver l'utilité de ces caméras.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nut wél onomstotelijk bewezen' ->

Date index: 2024-12-03
w