Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nut werd genoemd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. De regionale kamer van beroep die door artikel 28 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door artikel 26 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd opgericht, zetelt in de voornoemde Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (hierna 'GOB' genoemd).

Article 1. La chambre de recours régionale créée par l'article 28 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et par l'article 26 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, a son siège au Service public régional de Bruxelles précité (ci-après dénommé le `SPRB').


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


aangeduide percelen, in aanvulling of deels in vervanging van sommige percelen waarvan de inname reeds bij boven genoemde koninklijke besluiten van openbaar nut werd verklaard, en die gelegen zijn op het grondgebied van de gemeenten Hélécine, Orp-Jauche, Lijsem, Hannuit, Berloz, Borgworm, Remicourt, Grâce-Hollogne en Awans, in bezit te nemen om het vooropgezet doel te bereiken;

en complément et partiellement en remplacement de certaines parcelles qui ont déjà été déclarées d'utilité publique par les arrêtés précités et qui sont situées sur le territoire des communes de Hélécine, Orp-Jauche, Lincent, Hannut, Berloz, Waremme, Remicourt, Grâce-Hollogne et Awans et ceci dans le but d'atteindre les objectifs fixés;


Overwegende dat de definitieve bouwtoelating voor genoemd project die werd afgeleverd op 6 november 1996 evenals de verdere detailstudies van de beoogde infrastructuur leiden tot de noodzaak van een herziening der eerder, bij boven genoemde koninklijke besluiten van openbaar nut verklaarde, grondinnames ten einde te komen tot een oordeeljundige aanleg van de hogesnelheidslijn en de ermee gepaard gaande voorzieningen ter bescherming van het leefmilieu en ter ombouw van de bestaande infrastructuur;

Considérant que le permis de bâtir, pour le projet en question, qui a été délivré le 6 novembre 1996, ainsi que les études de détails des infrastructures visées nécessitent la révision des emprises, déclarées antérieurement d'utilité publique par les arrêtés royaux précités en vue d'une construction judicieuse de la ligne à grande vitesse et la réalisation d'équipements y associés pour la protection de l'environnement et l'aménagement des infrastructures existantes;


Overwegende dat de definitieve bouwtoelating voor genoemd project die werd afgeleverd op 6 november 1996 evenals de verdere detailstudies van de beoogde infrastructuur leiden tot de noodzaak van een herziening der eerder, bij boven genoemde koninklijke besluiten van openbaar nut verklaarde, grondinnames ten einde te komen tot een oordeelkundige aanleg van de hogesnelheidslijn en de ermee gepaard gaande voorzieningen ter bescherming van het leefmilieu en ter ombouw van de bestaande infrastructuur;

Considérant que le permis de bâtir, pour le projet en question, qui a été délivré le 6 novembre 1996, ainsi que les études de détails des infrastructures visées nécessitent la revision des emprises, déclarées antérieurement d'utilité publique par les arrêtés royaux précités en vue d'une construction judicieuse de la ligne à grande vitesse et la réalisation d'équipements y associés pour la protection de l'environnement et l'aménagement des infrastructures existantes;


De wet van 2 mei 2002 tot wijziging van artikel 27 van de wet van 27 juni 1921 heeft geen wijzigingen aangebracht in vergelijking met de vroegere regeling waarin op dit punt reeds een verschil bestond tussen wat een «instelling van openbaar nut» werd genoemd en de verenigingen zonder winstoogmerk.

La loi du 2 mai 2002 modifiant l'article 27 de la loi du 27 juin 1921 n'a pas apporté de modifications par rapport au régime antérieur où il existait déjà une différence sur ce point entre ce qui était appelé «établissement d'utilité publique» et les associations sans but lucratif.


Het Brussels Instituut voor Milieubeheer, instelling van openbaar nut die door het koninklijk besluit van 8 maart 1989 werd opgericht en in haar relaties met het publiek gewoonlijk " Leefmilieu Brussel" wordt genoemd, verhuist zijn hoofdzetel vanaf 12 november 2014 naar het volgende adres :

L'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, Organisme d'intérêt public créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989, couramment dénommé « Bruxelles Environnement » dans ses relations avec le public, transfère son siège à l'adresse suivante à dater du 12 novembre 2014 :


1. In de hierna genoemde instellingen van openbaar nut en openbare instellingen van sociale zekerheid werd op mijn voordracht een regeringscommissaris benoemd: het Fonds voor de beroepsziekten, het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (het Algemeen Beheerscomité, het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, het Comité van de dienst voor geneeskundige controle, het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen opgericht bij de Dienst uitkeringen, het Beheerscomité van de dienst voor ui ...[+++]

1. Un commissaire du gouvernement a été nommé sur ma proposition dans les organismes d'intérêt public et institutions publiques de sécurité sociale suivants: le Fonds des maladies professionnelles, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (Comité général de gestion, Comité de l'assurance soins de santé, Comité du service du contrôle médical, Comité de gestion chargé de gérer l'assurance indemnités des travailleurs indépendants créé auprès du service des indemnités, Comité de gestion du Service des indemnités), l'Office national de sécurité sociale, la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, l'Office national de sécuri ...[+++]




D'autres ont cherché : hoofdstedelijk gewest     ingevoegd     openbaar nut     bij boven genoemde     project     bouwtoelating voor genoemd     dit punt     nut werd genoemd     maart     brussel wordt genoemd     sociale zekerheid     hierna genoemde     nut werd genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nut werd genoemd' ->

Date index: 2021-05-03
w