Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nut blijven hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


niet-commerciële arbeidsplaatsen die van algemeen nut zijn of sociale en ecologische doeleinden hebben

emplois à caractère non marchand,d'intérêt public,social et écologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EG moet ook steun blijven verlenen aan samenwerkingsprogramma's in grensregio's gericht op bevordering van regionale verzoening en vermindering van spanning, bijvoorbeeld door infrastructuurprojecten die direct nut hebben voor de activiteiten van de productieve sector en het lokale bedrijfsklimaat, de activiteiten van de civiele samenleving en NGO's.

La CE continuera également à appuyer les programmes de coopération des régions frontalières destinés à promouvoir la réconciliation régionale et à atténuer les tensions frontalières au moyen, par exemple, de projets d'infrastructure qui profitent directement aux activités de production, à l'environnement commercial local, à la société civile et aux activités des ONG.


De Commissie is echter van mening dat dergelijke regels niet disproportioneel mogen zijn en beperkt dienen te blijven tot die kanalen die een zeker openbaar nut hebben.

La Commission estime toutefois que ces obligations devraient être proportionnées et limitées aux chaînes auxquelles a été conférée une mission de radiodiffusion de service public.


In het kader van die meerjarenplannen mogen de basisnormen worden aangepast, mogen nieuwe maatregelen worden vastgesteld ter aanvulling of vervanging van de basisnormen, of mag van de basismaatregelen worden afgeweken indien kan worden aangetoond dat die basismaatregelen geen nut hebben op het vlak van instandhouding of dat alternatieve maatregelen zijn ingevoerd waarmee wordt gegarandeerd dat de doelstellingen en streefdoelen gehaald blijven worden.

Ces plans pluriannuels permettraient de modifier les normes de référence, d'adopter de nouvelles mesures visant à compléter ou à remplacer les normes de référence ou à déroger à ces mesures lorsqu'il s'avère qu'elles ne présentent aucun intérêt sur le plan de la conservation ou que des mesures de remplacement ont été mises en place pour s'assurer que les objectifs généraux et spécifiques continuent d'être atteints.


10. Maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat splijtstoffen die geen militair nut meer hebben onder toezicht van het IAEA of een andere internationale controle-instelling geplaatst worden zodat die stoffen altijd buiten militaire programma's blijven;

10. Conclure des modalités afin que les matières fissiles qui n'ont plus d'utilité militaire puissent être placées sous le contrôle de l'AIEA ou d'un autre mécanisme de contrôle international afin que ce matériel reste de façon permanente en dehors de programmes militaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat splijtstoffen die geen militair nut meer hebben onder toezicht van het IAEA of een andere internationale controle-instelling geplaatst worden zodat die stoffen altijd buiten militaire programma's blijven;

10. Conclure des modalités afin que les matières fissiles qui n'ont plus d'utilité militaire puissent être placées sous le contrôle de l'AIEA ou d'un autre mécanisme de contrôle international afin que ce matériel reste de façon permanente en dehors de programmes militaires;


Het staat immers aan elke overheid om, in het kader van haar bevoegdheden, regels te bepalen, inzonderheid qua duur, voor het bewaren van de documenten die voor de uitoefening van deze bevoegdheden nut blijven hebben (18).

Il appartient dès lors à chaque autorité, dans le cadre de ses propres compétences, de fixer des règles, en particulier concernant la durée, en matière de conservation des documents qui présentent une utilité dans le cadre de l'exercice de ces compétences (18).


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


Men moet dan ook hard inzetten op deze mooie concrete Europese projecten, in plaats van krampachtig te blijven vasthouden aan oude manieren van financiering die weinig nut hebben.

Il faut donc se consacrer résolument à ces beaux projets européens concrets, plutôt que de se cramponner à d'anciens modes de financement qui n'ont plus guère d'utilité.


Ze kunnen in dit verband inzonderheid een termijn vaststellen waarin de provincies en gemeenten ertoe gehouden zijn deze documenten in hun archief te bewaren, wegens het nut dat deze documenten voor de werking van de provinciale en gemeentelijke besturen kunnen blijven hebben.

A cet égard, elles sont plus particulièrement habilitées à fixer la durée de conservation des documents que les provinces et communes devront respecter pour leurs archives, en fonction de l'utilité que peuvent avoir ces documents pour leur fonctionnement administratif.


De Commissie is echter van mening dat dergelijke regels niet disproportioneel mogen zijn en beperkt dienen te blijven tot die kanalen die een zeker openbaar nut hebben.

La Commission estime toutefois que ces obligations devraient être proportionnées et limitées aux chaînes auxquelles a été conférée une mission de radiodiffusion de service public.




Anderen hebben gezocht naar : nut blijven hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nut blijven hebben' ->

Date index: 2024-10-17
w