Wat de tweede voorwaarde betreft , betekent " het gebruik voor een openbare dienst of voor een dienst van algemeen nut" dat het onroerend goed voor een nationale dienst moet zijn bestemd, in die zin dat het moet worden gebruikt voor diensten die tot nut van het algemeen werden ingericht en die de sociale gemeenschap, met uitsluiting van de afzonderlijke personen, ten goede komen.
Quant à la deuxième condition, " l'affectation à un service public ou d'intérêt général " signifie que l'immeuble doit être réservé à un service national en ce sens qu'il doit être utilisé à des services qui sont faits dans l'intérêt de la généralité des citoyens et qui profitent à la collectivité sociale, abstraction faite des individus.