Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nummers betreft heeft belgacom directory " (Nederlands → Frans) :

Wat de beperking van de 077-nummers daarentegen betreft, heeft Belgacom besloten de financiële tussenkomst van haar klanten te beperken tot een eenmalig forfaitair bedrag van 650 frank (+ BTW).

Par contre, pour la restriction des appels vers la série des numéros 077, Belgacom a décidé de limiter l'intervention financière de ses clients à un montant forfaitaire unique de 650 francs (+ TVA).


Dat levensmiddelenadditief is vervolgens op basis van specifieke toepassingen goedgekeurd en heeft het nummer E 964 gekregen bij Verordening (EU) nr. 1049/2012 van de Commissie van 8 november 2012 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van polyglycitolstroop in een aantal levensmiddelencategorieën .

Cet additif alimentaire a par la suite été autorisé pour des utilisations spécifiques et a reçu le numéro E 964 en vertu du règlement (UE) no 1049/2012 de la Commission du 8 novembre 2012 modifiant l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation du sirop de polyglycitol dans plusieurs catégories de denrées alimentaires .


"Het "Fonds social I. S.A.J.H". heeft inzonderheid tot taak de bijdragen voor tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven ten bate van de risicogroepen, zoals in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013 wat de sectorale risicogroepenomschrijving betreft (nummer 120172) gedefinieerd wordt, te ontvangen, te beheren en aan te wenden voor het doel waarvoor ze bestemd zijn.

"Le "Fonds social I. S.A.J.H". a notamment pour mission de recevoir, gérer et affecter aux objectifs en vue desquels elles sont destinées, les cotisations "initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque" tels que définis dans la convention collective de travail du 19 décembre 2013 relative à la définition sectorielle des groupes à risque (numéro 120172).


Geen enkele wettelijke bepaling sluit rechtstreeks of onrechtstreeks uit dat Belgacom Directory Services bijkomend andere gratis vermeldingen opneemt in de door haar uitgegeven telefoongidsen (bijvoorbeeld opname van de naam van de partner van een abonnee onder zijn eigen familienaam, opname van een GSM-nummer, .).

Aucune disposition légale n'exclut, directement ou indirectement, la possibilité pour Belgacom Directory Services, de reprendre additionnellement dans les annuaires d'autres mentions gratuites (p.ex. insertion du nom de famille du partenaire de l'abonné, insertion du numéro de GSM, .).


Wat de omvang van de sponsoringbedragen betreft, geeft Belgacom me aan dat zij steeds zorgt voor een billijke verdeling tussen de verschillende taalgroepen, regio's, leeftijdscategorieën, enz. Belgacom heeft er alle belang bij dit evenwicht zo goed mogelijk te bewaken, als zij haar positie op de markt wenst te behouden en verstevigen.

En ce qui concerne la portée des montants de sponsoring, Belgacom m'indique qu'elle vise toujours une répartition équitable entre les différents groupes linguistiques, régions, tranches d'âge, etc. Belgacom a tout intérêt à respecter le plus possible ces équilibres si elle souhaite conserver et renforcer encore sa position sur le marché.


Wat het merendeel van de sites betreft heeft de FOD Personeel en Organisatie eind juli 2008 een audit besteld bij l'Oeuvre nationale des aveugles/Licht en Liefde (sites nummers 3 tot 10).

En ce qui concerne la majorité des sites, le SPF Personnel et Organisation a commandé fin juillet 2008 un audit à l'Oeuvre nationale des aveugles/ Licht en Liefde (sites numérotés de 3 à 10).


Overwegende dat mevrouw Martine DUREZ een belangrijke expertise heeft verworven wat betreft financiële analyse, boekhoudkundig beheer, personeelsbeheer en sociale relaties meer bepaald als regent bij de Nationale bank, lid van de raad van bestuur van Belgacom en voorzitter van de raad van bestuur van bpost;

Considérant que Mme Martine DUREZ a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'analyse financière, la gestion comptable, la gestion du personnel et les relations sociales entre autres comme régent à la Banque nationale, membre du Conseil d'administration de Belgacom et Présidente du Conseil d'administration de bpost;


a) indien het een natuurlijk persoon betreft, zijn naam, zijn eerste voornaam of de eerste twee voornamen, het land, de postcode en de gemeente van zijn hoofdverblijfplaats en, wanneer hij er een heeft, zijn ondernemingsnummer; bij gebreke van een ondernemingsnummer zijn rijksregisternummer, indien de gebruiker gemachtigd is dit nummer te gebruiken in het kader van dit hoofdstuk, en zijn geboortedatum;

a) s'il s'agit d'une personne physique, son nom, son premier prénom ou ses deux premiers prénoms, son pays, le code postal et la commune de sa résidence principale, et, si elle en dispose, son numéro d'entreprise; faute de numéro d'entreprise, son numéro de Registre national, si l'utilisateur est autorisé à utiliser ce numéro dans le cadre du présent chapitre, et sa date de naissance;


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdist ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


Als een uitbater van een betaallijn bijvoorbeeld eerst WorldCom contacteert en een Belgacomklant daarna het nummer oproept, heeft Belgacom geen enkele mogelijkheid om via de ethische code op te treden.

Si l'exploitant d'une ligne payante contacte, par exemple, d'abord WorldCom et ensuite un client de Belgacom, cette dernière n'a aucune possibilité d'intervenir sur la base du code d'éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummers betreft heeft belgacom directory' ->

Date index: 2025-03-25
w