Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nummerplaten van overtreders noteren
Nummerplaten van overtreders registreren

Traduction de «nummerplaten uit het ongevallenbestand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren

enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit onderzoek van het Nederlands onderzoeksinstituut voor verkeersveiligheid SWOV (Stichting Wetenschappelijk Onderzoek Verkeersveiligheid), waarbij de nummerplaten uit het ongevallenbestand gekoppeld werden aan de nummerplanten uit de databank van verkeersovertredingen, blijkt dat de kans om bij een verkeersongeval betrokken te raken toeneemt naarmate men meer overtredingen begaat.

D'une étude de la SWOW, Fondation néerlandaise pour la Recherche scientifique sur la Sécurité routière, où l'on a apparié les numéros d'immatriculation de véhicules repris dans le fichier des accidents avec ceux de la banque de données sur les infractions routières, il ressort que la probabilité d'être impliqué dans un accident de la circulation croît en fonction du nombre d'infraction que l'on commet.


Die camera's zijn verbonden met een terminal, die de gescande nummerplaten vergelijkt met nummerplaten uit de algemene databank van de politie. Daarin kan de lokale politie ook eigen gegevens beschikbaar stellen over gestolen voertuigen, veelplegers van drugsfeiten, personen zonder rij- of verzekeringsbewijs.

Ces caméras sont reliées à un terminal qui compare ces plaques d'immatriculation scannées aux plaques de la banque de données générale de la police, dans laquelle la police locale peut également mettre à disposition les informations qu'elle détient au sujet de véhicules volés, de multirécidivistes en matière de faits de drogue, et de personnes sans permis de conduire ou preuve d'assurance.


Uit het persartikel blijkt dat slechts 392 van de 75.000 chauffeurs die vorig jaar bij de keuring hun groene kaart niet bijhadden, nieuwe gevallen van onverzekerde wagens waren. En dat terwijl er in 2015 20.000 onverzekerde nummerplaten door het Motorwaarborgfonds aan de politie werden doorgegeven.

Il ressort d'un article de presse que l'année dernière, sur les 75.000 chauffeurs qui n'avaient pas leur carte verte lors du contrôle automobile, il n'y a eu que 392 nouveaux cas de voitures non assurées tandis qu'en 2015, 20.000 plaques d'immatriculation ont été transmises à la police par le fonds de garantie automobile.


2. a) Hoeveel controles op onleesbare nummerplaten voerden de politiekorpsen uit in 2014 en in 2015 (tot nu toe)? b) Welke criteria bepalen de frequentie, de plaats en het uur van controle? c) Worden de controles nog steeds opgevoerd?

2. a) En 2014 et 2015 (jusqu'à présent), combien de contrôles de plaques d'immatriculation illisibles ont-ils été effectués par les corps de police? b) Quels sont les critères définissant la fréquence, les lieux et les horaires des contrôles? c) Le nombre de contrôles est-il toujours en augmentation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Bent u op de hoogte van fraude op de cabotageregeling waarbij malafide transportfirma’s gebruik maken van buitenlandse chauffeurs met buitenlandse nummerplaten van zogenaamde 'zusterbedrijven' om aldus de bonafide transportbedrijven uit ons land uit de markt te prijzen door via sociale dumping de prijzen te ondermijnen en dit door de cabotageregeling te misbruiken?

3) Êtes-vous au courant de la fraude vis-à-vis de la réglementation sur le cabotage, quand des sociétés de transport malhonnêtes emploient des chauffeurs étrangers avec des plaques d'immatriculation étrangères de soi-disant filiales afin de rendre hors de prix les sociétés de transport honnêtes de notre pays en sapant les prix par un dumping social et en abusant de la réglementation sur le cabotage ?


De praktijk die u aanhaalt, met name het veranderen van nummerplaten om illegale cabotage uit te voeren is zeer erg: het gaat hier om fraude op de wetgeving rond inschrijving met de bedoeling om een andere wetgeving te kunnen omzeilen.

La pratique dont vous faites état, qui consiste à changer de plaques pour faire du cabotage illégal est grave : il s’agit d’une fraude aux règles d’immatriculation dans le but de transgresser une autre législation.


58. spreekt zijn voldoening uit over de goedkeuring van de verordening tot instelling van het Hercule III programma voor de financiële periode 2014-2020; stelt vast dat het programma met een budget van meer dan 104 miljoen EUR onder meer bedoeld is voor de cofinanciering van scanapparatuur waarmee smokkelwaar in vrachtwagens kan worden opgespoord en van systemen voor geautomatiseerde herkenning van containercodes en nummerplaten, waarmee de strijd tegen smokkel en namaak verder kan worden opgevoerd; betreurt het gebrek aan transparantie dat werd gesignaleerd bij de uitvoering van het Hercule III programma wat betreft aankoop en gebruik ...[+++]

59. se félicite de l'adoption du règlement portant création du programme Hercule III pour la période financière 2014-2020; observe que, doté d'un budget de plus de 104 000 000 EUR, le programme est destiné à cofinancer notamment des mesures telles que des équipements de scannage permettant de repérer des marchandises de contrebande dans les camions, des systèmes automatisés de lecture de codes de conteneur et de plaques d'immatriculation en vue du renforcement de la lutte contre la contrebande et la contrefaçon; déplore le manque de transparence constaté durant la mise en œuvre du programme Hercule II dans l'achat et l'utilisation d'éq ...[+++]


59. spreekt zijn voldoening uit over de goedkeuring van de verordening tot instelling van het Hercule III programma voor de financiële periode 2014-2020; stelt vast dat het programma met een budget van meer dan 104 miljoen EUR onder meer bedoeld is voor de cofinanciering van scanapparatuur waarmee smokkelwaar in vrachtwagens kan worden opgespoord en van systemen voor geautomatiseerde herkenning van containercodes en nummerplaten, waarmee de strijd tegen smokkel en namaak verder kan worden opgevoerd; betreurt het gebrek aan transparantie dat werd gesignaleerd bij de uitvoering van het Hercule III programma wat betreft aankoop en gebruik ...[+++]

59. se félicite de l'adoption du règlement portant création du programme Hercule III pour la période financière 2014-2020; observe que, doté d'un budget de plus de 104 000 000 EUR, le programme est destiné à cofinancer notamment des mesures telles que des équipements de scannage permettant de repérer des marchandises de contrebande dans les camions, des systèmes automatisés de lecture de codes de conteneur et de plaques d'immatriculation en vue du renforcement de la lutte contre la contrebande et la contrefaçon; déplore le manque de transparence constaté durant la mise en œuvre du programme Hercule II dans l'achat et l'utilisation d'éq ...[+++]


31. stelt tevens vast dat de douaneautoriteiten in Griekenland nog altijd, slechts als uitzonderlijke maatregel, de auto's in beslag nemen van tijdelijk in het buitenland verblijvende Griekse staatsburgers die naar Griekenland terugkeren met buitenlandse nummerplaten op hun voertuig en dat velen van hen zonder vorm van proces zijn beschuldigd van smokkelpraktijken, zaken waarover de Commissie verzoekschriften eerder aan het Parlement verslag heeft uitgebracht; verzoekt de Griekse autoriteiten met klem schadevergoedingen te betalen aa ...[+++]

31. rappelle également qu'en Grèce, les autorités douanières continuent de confisquer, uniquement à titre de mesure exceptionnelle, les voitures de ressortissants grecs qui vivent se trouvent temporairement à l'étranger et retournent en Grèce avec leur véhicule immatriculé à l'étranger, que nombre d'entre eux ont été accusés de contrebande et que leur cas n'a pas été dûment traité, ainsi que la commission des pétitions l'a indiqué précédemment au Parlement; demande instamment aux autorités grecques de verser des paiements compensatoires aux pétitionnaires qui ont été victimes de cette pratique; prend note de l'arrêt du 7 juin 2007 de la Cour de ...[+++]


We hebben reeds een bilateraal akkoord gesloten met Frankrijk om de persoonsgegevens van de nummerplaten uit te wisselen.

Nous avons déjà conclu un accord bilatéral avec la France en vue de l'échange de données à caractère personnel relatives aux numéros minéralogiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummerplaten uit het ongevallenbestand' ->

Date index: 2021-07-24
w