Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alfabetische nummering
Amerikaanse nummering
Doorverbinding
Gratis nummer
Gratis telefoonnummer
Groen nummer
Intern nummer
Kadastraal nummer
Nummer
Nummer van de visumsticker
Nummer van het reisdocument
Nummering
Toestel nummer
UN-nummer

Traduction de «nummer van juli » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

numéro vert | libre appel | service de libre appel


alfabetische nummering | Amerikaanse nummering

numérotation alphabétique | numérotation américaine | numérotation juridique


doorverbinding | intern nummer | toestel nummer

ligne interne | numéro de poste | poste


gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

numéro vert




nummer van het reisdocument

numéro du document de voyage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) « Memorandum Recht op Wonen », Kwartaaldossier van de BBRoW, nummer 4, juli-augustus-september 2001, blz. 34.

(4) « Mémorandum Droit à l'Habitat », Dossier trimestriel du RBDH, numéro 4, juillet-août-septembre 2001, p. 34.


(4) « Memorandum Recht op Wonen », Kwartaaldossier van de BBRoW, nummer 4, juli-augustus-september 2001, blz. 34.

(4) « Mémorandum Droit à l'Habitat », Dossier trimestriel du RBDH, numéro 4, juillet-août-septembre 2001, p. 34.


In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 12 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Laken: "In het Vredegerecht van Laken aan de Fransmansstraat hoor je wel Nederlands spreken tussen de ambtenaren.

Un article paru à la page 12 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée à la justice de paix de Laeken.


In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 13 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Brussel, 2de en 3de kanton: "Aan de overkant van het grote Justitiepaleis is de dienst van het Vredegerecht van het 2de en 3de kanton gelegen.

Un article paru à la page 13 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée aux 2ème et 3ème cantons de la justice de paix de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 12 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Schaarbeek: "Niet ver van de Koninklijke Sinte-Mariakerk is het Vredegerecht van Schaarbeek gelegen.

Un article paru à la page 12 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée à la justice de paix de Schaerbeek.


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122105/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, en gewijzigd door : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2014, geregistreerd onder het nummer 123946/CO/112 op 22 oktober 2014 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 juli 2015; - en nogmaals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkoms ...[+++]

Art. 4. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 29 avril 2014 concernant la modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro 122105/CO/112 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015, et modifiée par : - la convention collective de travail du 25 septembre 2014, enregistrée sous le numéro 123946/CO/112 le 22 octobre 2014 et rendue obligatoire par arrêté royal du 20 juillet 2015; - et de nouveau par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enr ...[+++]


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten' (1) Artikelen 1 en 23 Naar aanleiding van het verzoek om nadere uitleg te verstrekken ov ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


Tot 30 juli 2011 zullen de sociale inspectiediensten nog verder DIMONA-gegevens meedelen op voorwaarde dat de politie het nummer van het proces-verbaal in het kader waarvan de DIMONA-gegevens worden opgevraagd, maar ook het nummer van de gerechtelijke opdracht om die gegevens op te vragen uitdrukkelijk vermeldt.

Jusqu'au 30 juillet 2011, les services d'inspection sociale communiqueront encore les données Dimona à condition que la police mentionne expressément le numéro du procès-verbal dans le cadre duquel les données Dimona sont demandées et le numéro de la mission judiciaire nécessitant ces données.


(1) Dit wetsvoorstel werd reeds in de Senaat ingediend op 9 juli 1992, onder het nummer 447-1 (BZ 1991-1992) en op 21 september 1995, onder het nummer 1-111/1 - (BZ 1995).

(1) La présente proposition de loi a déjà été déposée au Sénat le 9 juillet 1992, sous le numéro 447-1 (SE 1991-1992) et le 21 septembre 1995, sous le numéro 1-111/1 - (SE 1995).


1. Het nummer « 1813 » werd op aanvraag van het Centrum voor Preventie van Zelfdoding VZW (afgekort" « CPZ »)) van 15 juli 2013 door de dienst nummering van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) op 13 augustus 2013 toegewezen aan de (Nederlandstalige) zelfmoordpreventielijn.

1. À la demande du Centrum voor Preventie van Zelfdoding VZW (abrégé « CPZ ») du 15 juillet 2013, le numéro « 1813 » a été attribué à la ligne de prévention du suicide (néerlandophone) par le service de numérotation de l'Institut belge des services postaux et de télécommunications (IBPT) le 13 août 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer van juli' ->

Date index: 2021-03-27
w