Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gratis nummer
Gratis telefoonnummer
Groen nummer
Nummers toewijzen aan bezittingen van klanten
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Traduction de «nummer 4 strekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

numéro vert


nummers toewijzen aan bezittingen van klanten

attribuer des numéros aux effets personnels de clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage Nationaal Paritair Comité voor de sport Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014 Aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2015 onder het nummer 125701/CO/223) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en strekt ertoe initiatieven ...[+++]

Commission paritaire nationale des sports Convention collective de travail du 10 décembre 2014 Affectation de la cotisation pour les groupes à risque (Convention enregistrée le 4 mars 2015 sous le numéro 125701/CO/223) Article 1 . La présente convention collective de travail est conclue conformément au chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant à des dispositions diverses et l'arrêté royal du 19 février 2013 en exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant à des dispositions diverses et vise à développer des initiatives en vue de la formation et de l'emploi de groupes à risque parmi les ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de socioculturele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015 Bevordering van de vorming en de tewerkstelling van de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2015 onder het nummer 125711/CO/329) Artikel 1. Doel Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt ertoe initiatieven te ontwikkelen ter bevordering van de vorming en de tewerkstelling van risicogroepen onder de werknemers, ter uitvoering van sectie 1, hoofdstuk VIII, titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende divers ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur socioculturel Convention collective de travail du 19 janvier 2015 Promotion de la formation et de la mise au travail des groupes à risque (Convention enregistrée le 4 mars 2015 sous le numéro 125711/CO/329) Article 1 . But La présente convention collective de travail vise à développer des initiatives en vue de promouvoir la formation et la mise au travail des groupes à risque parmi les travailleurs, en exécution de la section 1 du chapitre VIII du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).


Het ontwerp strekt ertoe de contactgegevens, zoals bijvoorbeeld het telefoon-nummer, het gsm-nummer en het elektronisch adres, die door de burger vrijwillig worden meegedeeld, in het Rijksregister op te nemen om eveneens wettelijk beschikbaar te maken voor bepaalde instanties na machtiging door de Commissie voor de bescherming van de private levenssfeer.

Le projet vise à enregistrer au Registre national les coordonnées telles que, par exemple, le numéro de téléphone, le numéro de gsm et l'adresse électronique que le citoyen communique sur base volontaire afin que ces données soient aussi légalement disponibles pour certaines instances après autorisation par la Commission de la Protection de la vie privée.


Bijlage Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2014 Risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 122993/CO/304) Artikel 1. Doel Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt ertoe overeenkomstig artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid (1) de bijdrage en de aanwending te bepalen voor de bijzondere inspanningen van de werkgevers ten voordele van de personen die behoren tot ...[+++]

Commission paritaire du spectacle Convention collective de travail du 9 juillet 2014 Groupes à risque (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 122993/CO/304) Article 1 . Objectif Cette convention collective de travail vise, conformément à l'article 8 de la convention collective de travail du 30 janvier 2008 instituant un fonds de sécurité d'existence (1), à fixer la cotisation et l'utilisation pour les efforts spéciaux en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque en application du chapitre III de la loi du 1 février 2011 modifiant la loi du 27 décembre 2006 (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2014 Aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122072/CO/303.03) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt ertoe initiatieven te ontwikkelen ter bevordering van de vorming en de tewerkstelling van risicogroepen onder de werknemers.

Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma Convention collective de travail du 25 mars 2014 Affectation de la cotisation pour les groupes à risque (Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro 122072/CO/303.03) Article 1 . La présente convention collective de travail vise à développer des initiatives en vue de la formation et de l'emploi de groupes à risque parmi les travailleurs.


De heer Steverlynck dient het subamendement nummer 10 in (stuk Senaat, nr. 3-1292/3, blz.3) op zijn eerder met de heer Brotcorne ingediend amendement nummer 5 in (stuk Senaat, nr. 3-1292/2, blz.4 en 5) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 5 te vervangen.

M. Steverlynck dépose le sous-amendement nº 10 (do c. Sénat, nº 3-1292/3, p. 3) à l'amendement nº 5 qu'il a déposé antérieurement avec M. Brotcorne (do c. Sénat, nº 3-1292/2, pp. 4 et 5) et qui vise à remplacer l'article 5 proposé.


De heer Steverlynck dient het subamendement nummer 10 in (stuk Senaat, nr. 3-1292/3, blz.3) op zijn eerder met de heer Brotcorne ingediend amendement nummer 5 in (stuk Senaat, nr. 3-1292/2, blz.4 en 5) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 5 te vervangen.

M. Steverlynck dépose le sous-amendement nº 10 (do c. Sénat, nº 3-1292/3, p. 3) à l'amendement nº 5 qu'il a déposé antérieurement avec M. Brotcorne (do c. Sénat, nº 3-1292/2, pp. 4 et 5) et qui vise à remplacer l'article 5 proposé.


Mevrouw Defraigne c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1754/3), dat ertoe strekt om de nummering te vervangen van het nieuw in te voegen artikel in boek I, titel III, hoofdstuk 2, afdeling 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989.

Mme Defraigne et consorts déposent l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 5-1754/3) qui vise à remplacer la numérotation du nouvel article à insérer dans le livre I, titre III, chapitre 2, section 1, de la loi spéciale du 12 janvier 1989.


4. Het ontworpen besluit strekt niet tot de uitvoering van de Verordeningen nummers 1092/2010, 1093/2010, 1094/2010 en 1095/2010 van het Europees Parlement en deRaad van 24 november 2010 waarnaar verwezen wordt in het zesde tot het negende lid, maar tot de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2010/78/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot wijziging van de Richtlijnen 98/26/EG, 2002/87/EG, 2003/6/EG, 2003/41/EG, 2003/71/EG, 2004/39/EG, 2004/109/EG, 2005/60/EG, 2006/48/EG, 2006/49/EG en 2009/65/EG wat de bevo ...[+++]

4. L'arrêté en projet ne tend pas à l'exécution des Règlements n 1092/2010, 1093/2010, 1094/2010 et 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 visés aux alinéas 6 à 9, mais à la transposition partielle de la Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les Directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l'Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances ...[+++]


Het derde amendement, nummer 46, strekt ertoe in het tweede lid van het voorgestelde artikel 1046 de woorden `wegens ondankbaarheid' in te voegen tussen het woord `herroeping' en de woorden `enkel vorderen'.

Le troisième amendement, l'amendement numéro 46, vise à insérer à l'article 1046, alinéa 2, proposé les mots « pour cause d'ingratitude » entre les mots « les héritiers ne peuvent demander la révocation » et le mot « que ».




D'autres ont cherché : gratis nummer     gratis telefoonnummer     groen nummer     nummer 4 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer 4 strekt' ->

Date index: 2022-10-28
w