Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nummer 104447 co 109 wordt » (Néerlandais → Français) :

(Overeenkomst geregistreerd op 4 augustus 2017 onder het nummer 140850/CO/109)

(Convention enregistrée le 4 août 2017 sous le numéro 140850/CO/109)


Toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers die worden ontslagen en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of 59 jaar of ouder zijn, een beroepsverleden van 33 jaar hebben en 20 jaar nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 4 augustus 2017 onder het nummer 140853/CO/109)

Octroi d'une allocation complémentaire en faveur de certains ouvrier(e)s âgés qui sont licenciés et qui au moment de la fin du contrat de travail, ont 58 ans ou 59 ans ou plus, une carrière de 33 ans et 20 ans de prestations nocturnes (Convention enregistrée le 4 août 2017 sous le numéro 140853/CO/109)


Werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58/59 jaar na 40 jaar beroepsverleden (Overeenkomst geregistreerd op 4 augustus 2017 onder het nummer 140851/CO/109)

Chômage avec complément d'entreprise à partir de 58/59 ans après 40 ans d'ancienneté (Convention enregistrée le 4 août 2017 sous le numéro 140851/CO/109)


Verlaging tot 55 jaar van het recht op uitkeringen bij landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 16 mei 2017 onder het nummer 139268/CO/109)

Abaissement à 55 ans pour l'accès au droit aux allocations pour emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 16 mai 2017 sous le numéro 139268/CO/109)


Werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 62 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 16 mei 2017 onder het nummer 139283/CO/109)

Chômage avec complément d'entreprise à partir de 62 ans (Convention enregistrée le 16 mai 2017 sous le numéro 139283/CO/109)


Art. 4. Het stelsel van het voltijds conventioneel brugpensioen vanaf 58 jaar, destijds ingevoerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1981, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 september 1981 en sedertdien verder gezet, laatst bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2011, geregistreerd onder nummer 104447/CO/109, wordt verder gezet gedurende de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 volgens de voorwaarden bepaald in de specifieke collectieve arbeidsovereenkomst betreffende bedrijfstoeslag bij werkloosheid voor de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013.

Art. 4. Le régime de la prépension conventionnelle à temps plein à partir de 58 ans, instauré à l'époque par la convention collective de travail du 8 avril 1981, rendue obligatoire par arrêté royal du 21 septembre 1981 et prolongée par la suite pour la dernière fois par la convention collective de travail du 19 mai 2011, enregistrée sous le numéro 104447/CO/109, sera poursuivi durant la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013, conformément aux conditions fixées dans la convention collective de travail spécifique concernant le complément d'entreprise en cas de chômage pour la période du 1 janvier 2013 au 31 déc ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014 Functieclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer 125151/CO/109) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf en op de arbeid(st)ers die zij tewerkstellen, met uitzondering van de werkgevers en werknemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 januari 2003 betreffende de functieclassificatie in de ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection Convention collective de travail du 4 décembre 2014 Classification des fonctions (Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro 125151/CO/109) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et aux ouvriers et ouvrières qu'ils occupent, à l'exception des employeurs et des travailleurs pour lesquels la convention collective de travail du 7 janvier 2003 concernant la classificat ...[+++]


Conventioneel brugpensioen vanaf 58 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 16 juni 2011 onder het nummer 104447/CO/109)

Prépension conventionnelle à partir de 58 ans (Convention enregistrée le 16 juin 2011 sous le numéro 104447/CO/109)


Vorming en tewerkstelling (Overeenkomst geregistreerd op 5 december 2013 onder het nummer 118220/CO/109)

Formation et emploi (Convention enregistrée le 5 décembre 2013 sous le numéro 118220/CO/109)


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2011 betreffende het conventioneel brugpensioen vanaf 58 jaar (registratienr. : 104447/CO/109), zoals voorzien in artikel 4;

- la convention collective de travail du 19 mai 2011 concernant la prépension conventionnelle à partir de 58 ans (n° d'enregistrement : 104447/CO/109), comme prévu à l'article 4;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer 104447 co 109 wordt' ->

Date index: 2024-01-14
w