Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
CNC-machine
Compensatieneurose
Computergestuurde werktuigmachine
Digitaal gestuurde werktuigmachine
GWNB
Gebied met beperkingen
Gereedschapswerktuig met numerieke besturing
Graad van functionele beperkingen
NWP
Neventerm
Numeriek IP adres
Numeriek bestuurd gereedschapswerktuig
Numeriek bestuurde machine
Numerieke besturingskast uitgerust met een computer
Numerieke verwachting
Numerieke weersverwachting
Numerieke weervoorspelling
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Vertaling van "numerieke beperkingen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften

limitations concernant le nombre total d'opérations de services ou la quantité totale de services produits, exprimées en unités numériques déterminées, sous forme de contingents ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques


familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


CNC-machine | computergestuurde werktuigmachine | digitaal gestuurde werktuigmachine | gereedschapswerktuig met numerieke besturing | numeriek bestuurd gereedschapswerktuig | numeriek bestuurde machine | numerieke besturingskast uitgerust met een computer | GWNB [Abbr.]

machine-outil à commande numérique | MOCN [Abbr.]


numerieke verwachting | numerieke weersverwachting | numerieke weervoorspelling | NWP [Abbr.]

prevision meteorologique numerique | prevision numerique | prévision numérique météorologique | NWP [Abbr.]




graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) treffen of handhaven de partijen geen maatregelen die zijn omschreven als beperkingen van het totale aantal natuurlijke personen dat een investeerder binnen een onderneming mag overplaatsen of van het totale aantal zakelijke bezoekers voor vestigingsdoeleinden, in de vorm van numerieke quota, een verplicht onderzoek naar de economische behoefte, of discriminerende beperkingen.

b) chaque partie s'abstient de maintenir ou d'adopter des mesures se définissant comme des limitations concernant le nombre total de personnes physiques qu'un investisseur peut transférer dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe ou en tant que visiteurs en déplacement d'affaires aux fins d'établissement, exprimées sous la forme de contingents numériques ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques et constituant des restrictions discriminatoires.


2. Lid 1 van deze Titel dient aldus te worden uitgelegd dat geen enkele Partij, die per 1 januari 1996 voldeed aan de numerieke beperkingen genoemd in het Verdrag, met inbegrip van artikel V ervan, het recht heeft de in het Verdrag vermelde numerieke beperkingen te overschrijden.

2. Le paragraphe 1 de la présente section est compris de telle manière qu'il ne donne à aucun État Partie, qui était en conformité avec les limites numériques prévues dans le Traité, notamment à l'Article V, au 1 janvier 1996, le droit de dépasser l'une quelconque des limites numériques prévues dans le Traité.


2. Lid 1 van deze Titel dient aldus te worden uitgelegd dat geen enkele Partij, die per 1 januari 1996 voldeed aan de numerieke beperkingen genoemd in het Verdrag, met inbegrip van artikel V ervan, het recht heeft de in het Verdrag vermelde numerieke beperkingen te overschrijden.

2. Le paragraphe 1 de la présente section est compris de telle manière qu'il ne donne à aucun État Partie, qui était en conformité avec les limites numériques prévues dans le Traité, notamment à l'Article V, au 1 janvier 1996, le droit de dépasser l'une quelconque des limites numériques prévues dans le Traité.


4. De Russische Federatie onderwerpt alle pantsergevechtsvoertuigen die zij in haar uitwisseling van informatie van 1 januari 1996 heeft opgegeven als « te verwijderen » en die tegen 31 mei 1999 niet verwijderd zijn, aan de in het Verdrag en in het eerste lid van Titel II van dit Document vastgelegde numerieke beperkingen.

4. La Fédération de Russie soumet aux limites numériques fixées dans le Traité et au paragraphe 1 de la section II du présent Document tous les véhicules blindés de combat qui étaient indiqués dans l'échange d'informations du 1 janvier 1996 comme « devant être retirés » et qui n'auront pas été retirés au 31 mai 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In het tijdvak voorafgaande aan 31 mei 1999 toetsen de Partijen de verdragsbepalingen inzake aangewezen permanente opslagplaatsen, ten einde de plaatsing in actieve eenheden mogelijk te maken van alle gevechtstanks, pantsergevechtsvoertuigen en stukken artillerie die zich in aangewezen permanente opslagplaatsen bevinden, met inbegrip van die welke aan regionale numerieke beperkingen zijn onderworpen.

1. Les États Parties examinent, au cours de la période allant jusqu'au 31 mai 1999, les dispositions du Traité relatives aux dépôts permanents désignés de manière à permettre à tous les chars de bataille, véhicules blindés de combat et pièces d'artillerie situés dans des dépôts permanents désignés, notamment ceux qui sont soumis à des limites numériques régionales d'être placés dans des unités d'active.


1. Elke Partij zal zich, rekening houdend met de in dit Document verstrekte toelichting betreffende het gebied, beschreven in artikel V, lid 1(A) van het Verdrag, en met hetgeen inzake flexibiliteit werd afgesproken, zoals weergegeven in dit Document, uiterlijk tegen 31 mei 1999 volledig onderwerpen aan de numerieke beperkingen die in het Verdrag, met inbegrip van Artikel V ervan, zijn vastgelegd.

1. Tenant compte des précisions énoncées dans le présent Document en ce qui concerne la zone décrite à l'article V, paragraphe 1 (A), du Traité et tenant compte des interprétations relatives aux éléments de souplesse énoncés dans le présent Document, chaque État Partie se conforme pleinement aux limites numériques prévues dans le Traité, notamment à l'article V, le 31 mai 1999 au plus tard.


b) beperkingen op de totale waarde van de verleende financiële diensten of de activa in de vorm van numerieke quota of de eis van een onderzoek naar de economische noodzaak.

b) limitations concernant la valeur totale des transactions ou avoirs en rapport avec les services financiers, sous forme de contingents numériques ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques.


Opheffen van barrières die de markttoegang belemmeren, zoals beperkingen inzake het aantal dienstverleners, het aandeel van buitenlands eigendom of aandeelhouderschap, het soort rechtsvorm, of ook de verplichting tot het oprichten van joint ventures of numerieke quota.

éliminer les obstacles tels que limites imposées aux nombres de prestataires, entraves mises à la détention ou à la prise de participation par des prestataires étrangers, restrictions frappant la forme juridique des établissements, obligation de créer des entreprises communes ou application de quotas numériques;


Aangezien havens een beperkt geografisch gebied beslaan kan toegang tot de markt in bepaalde gevallen - mede om redenen van economische efficiency - numeriek worden beperkt, op grond van capaciteits- en ruimteproblemen, met de veiligheid van het verkeer, openbare dienst-verplichtingen van de dienstverlener of de havenbeheerder, lokale, nationale of internationale milieubepalingen of de bijzondere of gemotiveerde economische noden van de haven of de havenbeheerder samenhangende beperkingen.

Étant donné que les ports constituent des zones géographiques limitées, l'accès au marché peut, dans certains cas, entre autres pour des raisons d'efficacité économique, être limité en nombre en raison de contraintes de capacité et d'espace disponible et de contraintes liées à la sécurité du trafic, aux obligations de services publics du fournisseur ou de l'organisme gestionnaire du port, aux dispositions locales, nationales ou internationales concernant l'environnement et aux besoins économiques particuliers ou motivés du port ou de l'organisme gestionnaire du port.


1. Elke Partij zal zich, rekening houdend met de in dit Document verstrekte toelichting betreffende het gebied, beschreven in artikel V, lid 1 (A) van het Verdrag, en met hetgeen inzake flexibiliteit werd afgesproken, zoals weergegeven in dit Document, uiterlijk tegen 31 mei 1999 volledig onderwerpen aan de numerieke beperkingen die het Verdrag, met inbegrip van Artikel V ervan, zijn vastgelegd.

1. Tenant compte des précisions énoncées dans le présent Document en ce qui concerne la zone décrite à l'article V, paragraphe 1 (A), du Traité et tenant compte des interprétations relatives aux éléments de souplesse énoncés dans le présent Document, chaque Etat Partie se conforme pleinement aux limites numériques prévues dans le Traité, notamment à l'article V, le 31 mai 1999 au plus tard.


w