Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «numac 2016 18115 verschenen » (Néerlandais → Français) :

- Erratum Deze tekst vervangt de tekst met numac 2016/18115, verschenen in het Belgisch Staatsblad op 15 maart 2016.

- Erratum Cette texte remplace le texte avec numac 2016/18115, paru dans le Moniteur belge du 15 mars 2016.


Overwegende dat het gezondheidsindexcijfer voor de maand november 2016, zoals verschenen in het Belgisch Staatsblad van 30 november 2016, 103,97 bedraagt;

Considérant que l'indice de santé pour novembre 2016, tel qu'il figure au Moniteur belge du 30 novembre 2016, est de 103,97;


Ik kan u met genoegen melden dat het koninklijk besluit waarbij het regelgevend kader voor het gebruik van afstandsbestuurde luchtvaartuigen (RPA) of "drones" wordt vastgelegd, in het Belgisch Staatsblad van 15 april 2016 is verschenen.

J'ai le plaisir de vous annoncer que l'arrêté royal fixant le cadre réglementaire pour l'utilisation des aéronefs télépilotés (RPA) ou "drones" est paru au Moniteur belge du 15 avril 2016.


Zoals in B.35 is vermeld, moet die voorwaarde, overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, aldus worden geïnterpreteerd dat « het verzet effectief blijft voor de niet verschenen beklaagden die geen afstand hebben gedaan van te verschijnen en zich te verdedigen, en evenmin de intentie hadden zich te onttrekken aan het recht » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 79).

Comme il est dit en B.35, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, cette condition doit être interprétée en ce sens que « le recours en opposition reste effectif pour les prévenus défaillants qui n'ont ni renoncé à comparaître et à se défendre ni eu l'intention de se soustraire à la justice » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 79).


De bedragen voor het jaar 2017 werden bekomen door de toegekende bedragen in het koninklijk besluit van 22 december 2016 houdende de toekenning aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone van een federale sociale toelage voor het jaar 2016 - verschenen in het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2017 - te vermeerderen met een stijgingscoëfficiënt van 1,5 %, de verwachte inflatie voor 2017 door de omzendbrief ABB5/430/2016/1025 betreffende initiële begroting 2017 van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole.

Les montants pour l'année 2017 sont obtenus en multipliant les montants attribués par l'arrêté royal du 22 décembre 2016 portant l'octroi à la commune ou à la zone de police pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour l'année 2016 - publié au Moniteur belge du 12 janvier 2017- par le taux de croissance de 1,5 %, inflation prévue en 2017 par la circulaire ABB5/430/2016/1025 relative au Budget initial 2017 du Service public fédéral Budget et Contrôle de gestion.


Art. 2. Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2016, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2016, met betrekking tot de opheffing van het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, en bij toepassing van artikel 32 van de statuten van het "Kompensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 juni 1998, ...[+++]

Art. 2. Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2016, paru au Moniteur belge du 9 février 2016 abrogeant la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale et en application de l'article 32 des statut du "Kompensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen", institué par convention collective de travail du 18 décembre 1996 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 juin 1998, publié au Moniteur belge du 27 août 1998, convention enregistrée le 25 mars 1997 sous le numéro 43598/CO/127.02, telle que modi ...[+++]


In een op 12 juli 2016 in het tijdschrift Environmental Health Perspectives verschenen consensusverklaring hebben een vijftigtal Amerikaanse onderzoekers een link gelegd tussen milieuverontreinigende stoffen en de toename van gedragsstoornissen bij kinderen.

Dans une déclaration de consensus publiée dans la revue Environnemental Health Perspectives le 12 juillet 2016, une cinquantaine de chercheurs américains ont établi un lien entre les polluants environnementaux et l'augmentation des troubles comportementaux chez les enfants.


De mobiele identiteitskaart zou voor het einde van het jaar voorgesteld worden. In april 2016 verschenen deze plannen voor het eerst in de pers en stelden wij hierover al een parlementaire vraag (nr. 542, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 77).

Lorsque ce projet est apparu pour la première fois dans la presse, en avril 2016, nous avions déjà posé une question parlementaire à son sujet (n°542, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°77).


3) Uit het cijferverslag van Unia, verschenen in 2016, over de meldingen 2015, blijkt een toename van de meldingen op grond van het beschermd criterium seksuele oriëntatie.

3) D’après le rapport, publié en 2016, sur le travail d’Unia exprimé en chiffres pour l’année 2015, une augmentation est observée des notifications sur base du critère protégé de l’orientation sexuelle.


De Veiligheid van de Staat (VSSE) heeft kennis genomen van de informatie die in de kranten van 26 januari 2016 verschenen is.

La Sûreté de l'Etat (VSSE) a pris connaissance des informations parues ce 26 janvier 2016 dans les journaux Het Laatste Nieuws et La DH.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numac 2016 18115 verschenen' ->

Date index: 2024-06-10
w