Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Dubbelnul-tarief
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Nul-tegen-nul-tarief
Syndroom van Briquet
Variantie van twee monsters met dode tijd nul
Wederzijds nultarief

Traduction de «nul en twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


variantie van twee monsters met dode tijd nul

variance à deux échantillons à temps mort nul


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


dubbelnul-tarief | nul-tegen-nul-tarief | wederzijds nultarief

option double zéro | zéro pour zéro




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast wordt het vermogen van de vennootschap belast met de kosten van het intellectuele beheer, de administratie en de distributie, ter hoogte van maximaal twee en een half procent (2,5 %) van de activa per jaar, in voorkomend geval verhoogd met een aan de prestaties gekoppelde beheerprovisie van maximaal dertig procent (30 %) over het extra prestatieoverschot, waarvan de structuur in het prospectus wordt geschreven, evenals door bewaarkosten voor de activa van de vennootschap van maximaal nul komma twee procent (0,2 %) per jaar, in voorkomend geval verhoogd met de beloning van derden waarop de bewaarder een beroep doet om de activa ...[+++]

De plus, le patrimoine de la société est grevé par les frais de gestion intellectuelle et administrative et de distribution, à hauteur de deux pour cent et demi (2,5 %) maximum l'an sur les actifs, le cas échéant majorés d'une commission de gestion liée à la performance à hauteur de trente pour cent (30 %) maximum l'an sur l'excès positif de performance, dont la structure est décrite dans le prospectus, et par les frais de conservation des avoirs de la société à hauteur de zéro virgule deux pour cent (0,2 %) maximum l'an sur ces avoi ...[+++]


Bij kinderen tussen nul en twee jaar is dat 22 %.

Le risque de tomber dans la pauvreté pour les jeunes de zéro à deux ans est de 22 %.


Bij kinderen tussen nul en twee jaar is dat 22 %.

Le risque de tomber dans la pauvreté pour les jeunes de zéro à deux ans est de 22 %.


Bovendien is het risico verbonden aan het nucleaire transport quasi tot nul herleid, aangezien dit transport plaatsvindt tussen de site van BN (Belgonucleaire) en die van Belgoprocess, op een afstand van minder dan 1 kilometer en voornamelijk op twee privésites.

Par ailleurs, le risque lié aux transports nucléaires est pratiquement réduit à zéro dans la mesure où ces transports ont lieu entre le site de BN (Belgonucléaire) et celui de Belgoprocess, sur une distance inférieure à 1 km, en majorité sur deux sites privés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit komt onder meer doordat er vanaf nul moest worden begonnen en door tekortkomingen op het gebied van infrastructuur, personele middelen en coördinatie. Twee hotspots zijn volledig operationeel (Lampedusa en Pozzallo) en een derde (Trapani) volgt, zodra de laatste hand is gelegd aan renovatie.

Deux centres sont à l’heure actuelle totalement opérationnels (à Lampedusa et à Pozzallo), et un troisième (à Trapani) sera entièrement opérationnel lorsque les travaux d’aménagement y seront achevés.


De voorbije twee jaar bleek dat het aantal naturalisaties bijna tot nul gereduceerd werd.

Au cours des deux dernières années, le nombre de naturalisations a été réduit à presque rien.


2. De volgende dossiers lopen voor wat betreft mijn bevoegdheid Noordzee: a) - Seanergy, met name de nasleep van een toegekende en intussen opgeheven machtiging/ vergunning om een windmolenpark te bouwen en exploiteren aan Seanergy (tijdelijke handelsvennootschap tussen Jan De Nul en Electrabel) op de Vlakte van de Raan; - Q-Company en Nikolozi, te weten twee dossiers waarbij door de dienst Marien Milieu kosten gemaakt zijn om vervuiling (onder de vorm van de wrakken van een vliegtuig en een schip) te bestrijden, zonder dat deze kosten op dit moment al terugbetaald zijn door de vervuiler.

2. Les dossiers suivants sont en cours en ce qui concerne la compétence Mer du Nord: a) - Seanergy, notamment la suite d'un permis de construction et d'exploitation d'un parc aux éoliens sur le Vlakte van de Raan octroyé à Seanergy (société momentanée entre Jan De Nul et Electrabel) et entretemps révoqué; - Q-Company et Nikolozi, notamment deux dossiers pour lequel le service Milieu Marin a fait des dépenses à lutter contre la pollution (sous forme des épaves d'un petit avion et d'un navire), sans que les frais ont déjà été remboursés par le pollueur.


Dans ce cas, les Chambres ne pourront délibérer si deux tiers au moins des membres qui composent chacune d'elles ne sont présents et nul changement ne sera adopté s'il ne réunit au moins les deux tiers des suffrages », (Vert. : Indien de Raad van State oordeelt dat de Grondwet moet worden herzien vooraleer de Koning internationale of supranationale verplichtingen onderschrijft, kan de federale wetgevende macht verklaren dat er redenen zijn tot herziening van zodanige grondwettelijke bepaling als zij aanwijst.De Kamers beslissen, in overeenstemming met de Koning, over de punten die voor herziening vatbaar zijn. In dit geval mogen de Kamers niet beraadslagen wanneer niet ten minste twee ...[+++]

Dans ce cas, les Chambres ne pourront délibérer si deux tiers au moins des membres qui composent chacune d'elles ne sont présents et nul changement ne sera adopté s'il ne réunit au moins les deux tiers des suffrages».


Een migrantengezin met twee echtgenoten die ten tijde van de binnenkomst vijfentwintig jaar zijn, de sociaal-economische karakteristieken van de gemiddelde niet-westerse immigranten kennen en bovendien twee kinderen hebben die ten tijde van de binnenkomst nul en vijf jaar zijn, resulteert in een negatieve nettobijdrage aan de overheidsfinanciën van ongeveer 230 000 euro.

Un ménage d'immigrés, avec deux conjoints âgés de vingt-cinq ans au moment de leur arrivée, qui présentent les caractéristiques socio-économiques de l'immigrant non occidental moyen et ont en outre deux enfants âgés, au moment de leur arrivée, de zéro et de cinq ans, génère une contribution nette aux finances publiques négative de 230 000 euros.


Een migrantengezin met twee echtgenoten die ten tijde van de binnenkomst vijfentwintig jaar zijn, de sociaal-economische karakteristieken van de gemiddelde niet-westerse immigranten hebben en bovendien twee kinderen hebben die ten tijde van de binnenkomst nul en vijf jaar zijn, resulteert in een negatieve nettobijdrage aan de overheidsfinanciën van ongeveer 230 000 euro.

Un ménage d'immigrés, avec deux conjoints âgés de vingt-cinq ans au moment de leur arrivée, qui présentent les caractéristiques socioéconomiques de l'immigrant non occidental moyen et ont en outre deux enfants âgés, au moment de leur arrivée, de zéro et de cinq ans, génère une contribution nette aux finances publiques négative de 230 000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nul en twee' ->

Date index: 2023-11-26
w