Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nucleaire energie zouden stappen » (Néerlandais → Français) :

In de veronderstelling dat we in de loop van deze eeuw uit de nucleaire energie zouden stappen, hebben de eerste drie rijen dan nog enige zin ?

À supposer que nous sortions de l'énergie nucléaire dans le courant de ce siècle, les trois premiers items ont-ils encore un sens ?


In de veronderstelling dat we in de loop van deze eeuw uit de nucleaire energie zouden stappen, hebben de eerste drie rijen dan nog enige zin ?

À supposer que nous sortions de l'énergie nucléaire dans le courant de ce siècle, les trois premiers items ont-ils encore un sens ?


Transmutatie zou alleen zinvol zijn als we minstens gedurende een eeuw nucleaire energie zouden produceren. Material testing draait volgens mij ook in essentie rond de nieuwe generaties van nucleaire energievoorziening.

La transmutation n'aurait de sens que si nous produisions de l'énergie nucléaire pendant au moins un siècle D'après l'intervenant, le Material testing concerne aussi essentiellement les nouvelles générations d'approvisionnement en énergie nucléaire.


Transmutatie zou alleen zinvol zijn als we minstens gedurende een eeuw nucleaire energie zouden produceren. Material testing draait volgens mij ook in essentie rond de nieuwe generaties van nucleaire energievoorziening.

La transmutation n'aurait de sens que si nous produisions de l'énergie nucléaire pendant au moins un siècle D'après l'intervenant, le Material testing concerne aussi essentiellement les nouvelles générations d'approvisionnement en énergie nucléaire.


Het gaat hierbij onder andere om het mondiale karakter van het verdrag, nieuwe pragmatische stappen wat betreft nucleaire ontwapening, het versterken van bestaande veiligheidsmechanismen, het verder uitbouwen van wederzijdse vertrouwenwekkende maatregelen, het aanmoedigen van het vreedzaam gebruik van nucleaire energie, het maken van duidelijke afspraken wat betreft nucleaire brandstof, het stimuleren van regio ...[+++]

À cet égard, il s'agira notamment de souligner le caractère mondial du traité, de prendre de nouvelles mesures pragmatiques en ce qui concerne le désarmement nucléaire, de renforcer les mécanismes de sécurité existants, de développer les mesures de confiance mutuelle, de stimuler une utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, de conclure des accords clairs quant au combustible nucléaire, de stimuler le désarmement régional, de mettre en œuvre la résolution 1995 sur un Moyen-Orient dénucléarisé, de développer une approche et des san ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, iedereen weet dat de lidstaten en ook de fracties in dit Parlement van mening verschillen over de vraag of we al dan niet nucleaire energie zouden moeten hebben.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chacun sait que les États membres et les groupes politiques de ce Parlement ont des opinions très divergentes sur la question de savoir s’il faut continuer d’utiliser l’énergie nucléaire.


9. wijst erop dat de EU al het mogelijke moet doen om projecten voor alternatieve niet-nucleaire energie in derde landen te bevorderen en dergelijke landen te steunen bij hun streven naar energiezekerheid zonder over te stappen op kernenergie, en roept in dit verband op tot nauwe samenwerking met het Internationaal Agentschap voor hernieuwbare energie (IRENA);

9. fait observer que l'Union européenne devrait tout mettre en œuvre afin de promouvoir la réalisation de projets énergétiques non nucléaires de substitution dans les pays tiers et de soutenir ces pays dans les efforts qu'ils déploient pour assurer leur sécurité énergétique sans recourir à l'énergie nucléaire et préconise, à cet égard, une étroite coopération avec l'Agence internationale pour les énergies renouvelables (IRENA);


9. vraagt de Iraanse regering dat zij de nodige stappen onderneemt om het vertrouwen in haar vreedzame bedoelingen, dat door de verklaring van president Ahmadinejad geknakt is, te herstellen en in te stemmen met een compromis dat Iran in staat stelt zijn civiel programma voor nucleaire energie onder de IAEA-voorwaarden met volledige transparantie te ontwikkelen ;

9. invite le gouvernement iranien à prendre les mesures nécessaires afin de remédier à la perte de confiance dans ses intentions pacifiques provoquée par la déclaration du président Ahmedinejad et à arrêter un compromis qui permettrait à l'Iran de développer son programme d'énergie nucléaire civile dans des conditions fixées par l'AIEA dans une totale transparence;


Deze specifieke programma's zouden betrekking hebben op "indirecte" activiteiten in verband met atoomsplitsing en kernversmelting en ook de activiteiten van het GCO op het gebied van nucleaire energie.

Ces programmes spécifiques couvriraient les activités "indirectes" menées dans le domaine de la fission et de la fusion nucléaires ainsi que les activités du CCR dans le domaine de l'énergie nucléaire.


De twee richtlijnen zijn in de eerste plaats zo zorgvuldig geconstrueerd om te garanderen dat er geen massale en onverwachte ontslagen zouden vallen; er zijn namelijk al ongeveer 250.000 banen in deze sector verloren gegaan en het einde is nog niet in zicht. In de tweede plaats moesten lidstaten die veel geld in bijvoorbeeld nucleaire energie hadden gestoken, de kans krijgen een strategisch plan op te stellen om die in ...[+++]

Les deux directives ont été minutieusement élaborées de manière à éviter une perte massive et soudaine d’emplois (250 000 emplois environ ont été perdus dans ce secteur, et d’autres vont suivre) et à permettre aux États membres ayant réalisés des investissements considérables dans l’énergie nucléaire, par exemple, de dresser des plans stratégiques sans être freinés par des coûts exorbitants.


w