Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nu weer trouw blijven " (Nederlands → Frans) :

De landen van de Noordse Raad kennen al een traditie van betrokkenheid bij mainstreaming, die zij ook nu hun werkgelegenheidsbeleid zich verder ontwikkelt trouw blijven.

Les pays nordiques ont depuis longtemps pris l'engagement de garantir l'intégration de la dimension de genre, engagement qu'ils continuent d'honorer au fur et à mesure que leurs politiques de l'emploi se développent.


Ook nu, terwijl we het voorzitterschap bekleden en, nogmaals, ook nu weer trouw blijven aan dit standpunt, zijn we zeer gemotiveerd en erop gespitst overeenstemming te bereiken over een richtlijn inzake bodembescherming.

Toujours est-il qu'aujourd'hui, étant en responsabilité de présidence et, encore une fois, fidèles à cette position, nous sommes très motivés et désireux de trouver un accord sur une directive sur la protection des sols.


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de Commissie voor de Euro en de Sociale Dialoog, verklaarde: "De jongerengarantie is nu een realiteit in de hele Europese Unie en de financiële steun van de EU zal van cruciaal belang zijn om de lidstaten te blijven ondersteunen bij hun initiatieven om jongeren weer aan het werk te krijgen of deel te laten nemen aan onderwijs.

Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, a déclaré: «La garantie pour la jeunesse est devenue une réalité en Europe et l'aide financière de l'UE sera indispensable pour continuer à aider les États membres à réinsérer des jeunes dans le monde du travail ou de l'éducation.


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt in he ...[+++]

4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommuni ...[+++]


En nu kunnen we blijven wijzen naar andere landen of individuele sectoren. Ook in dit debat hoor je die oneliners soms weer voorbijkomen.

Certes, nous pourrions continuer à pointer du doigt les autres pays ou certains secteurs; on a entendu de temps à autre ce genre de propos au cours du présent débat, aussi.


Op de Europese Raad, nu nauwelijks drie weken geleden, waren wij het erover eens alles in het werk te blijven stellen om Europa weer op het pad van slimme, duurzame en inclusieve groei te krijgen.

Il y a à peine trois semaines, nous avons convenu au Conseil européen de continuer à mettre tout en œuvre pour remettre l’Europe sur la voie de la croissance intelligente, durable et inclusive.


EU-commissaris voor Klimaat Connie Hedegaard: "De emissiestijging in 2010 weerspiegelt het economisch herstel, maar zelfs nu de economie haar normale niveau weer heeft bereikt, blijven de EU-ETS-emissies ruim onder het plafond voor de handelsperiode 2008-2012.

Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission chargé de l'action en faveur du climat, a déclaré à ce propos: «La hausse des émissions en 2010 correspond à la reprise économique, mais même après le retour à la normale de l'économie, les émissions couvertes par le SEQE restent largement en dessous du plafond fixé pour la période d'échanges 2008-2012.


Nu zij geconfronteerd wordt met een ongekende aanval op de interne markt, moet de Commissie vastberaden trouw blijven aan de Verdragen, vastberaden trouw blijven aan de grondvrijheden en zich waar nodig uitspreken - zoals u hebt gedaan, voorzitter Barroso, en zoals ook de commissarissen McCreevy en Kroes hebben gedaan - en op de bres springen voor de Unie.

Face à un assaut sans précédent contre le marché intérieur, la Commission doit s’en tenir aux Traités et aux libertés fondamentales, et ne pas mâcher ses mots lorsque c’est nécessaire - comme vous l’avez fait, Monsieur le Président Barroso, et comme l’ont fait également les commissaires McCreevy and Kroes - et agir pour défendre l’Union.


Ook nu weer is er een grote meerderheid hier in de zaal die hetzelfde wil doen. Met de procedure waar u nu op aanstuurt, zal deze meerderheid voor verwerping echter verborgen blijven in de poging om de zaak terug te verwijzen naar de parlementaire commissie.

Avec la procédure que vous proposez à présent, cette majorité en faveur du rejet sera toutefois dissimulée dans une tentative de renvoyer la question à la commission.


nu bbp's in 2013 voor het eerst sinds 2008 weer onder de 3 % zijn gedaald, het gezamenlijke nominale begrotingstekort voor de 16 landen in de eurozone moet blijven dalen tot 2,6 % van het bbp in 2014 en 2,2 % in 2015;

le déficit budgétaire nominal des 16 pays de la zone euro au niveau agrégé, qui était retombé sous la barre des 3 % du PIB en 2013, pour la première fois depuis 2008, devrait poursuivre son recul pour atteindre 2,6 % du PIB en 2014 et 2,2 % en 2015;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu weer trouw blijven' ->

Date index: 2021-10-20
w