Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nu reeds tussen geïnterneerden " (Nederlands → Frans) :

Deze harmonisering is in overeenstemming met de procedurele gelijkheid die nu reeds tussen geïnterneerden en strafrechtelijk veroordeelden bestaat inzake het instellen van een cassatieberoep. De termijn waarbinnen cassatieberoep kan worden ingesteld bedraagt immmers voor beide categorieën 15 dagen.

Cette harmonistation fait pendant à l'égalité procédurale qui existe déjà actuellement entre les internés et les condamnés en droit pénal en ce qui concerne le délai d'introduction d'un pourvoi en cassation, lequel est en effet de 15 jours pour les deux catégories.


Nu reeds zit de E17 tussen Antwerpen en de Franse grens overvol.

La E17 est déja saturée entre Anvers et la frontière française.


De periode tussen 1 augustus 2013 (datum dat landbouwers tot het toepassingsgebied van de WCO opgenomen werden) en heden is te kort om nu reeds conclusies hieruit te kunnen trekken.

La période comprise entre le 1er août 2013 (date à laquelle les agriculteurs sont entrés dans le champ d'application de la LCE) et maintenant est trop courte pour en tirer déjà des conclusions.


Het gebruik van twee verschillende strafbaarstellingen om verschillende gedragingen te bestraffen, is een techniek die nu reeds in het Strafwetboek wordt toegepast (bijvoorbeeld inzake omkoping, waar een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen passieve omkoping van een persoon die de voorstellen van de omkoper niet afwijst en de tenlastelegging van knevelarij waarbij de ambtenaar meer actief betrokken is); een ander voorbeeld is het onderscheid dat wordt gemaakt tussen opzettelijk doden, doodslag en moord.

Il faut observer que la technique utilisée de créer deux préventions différentes pour pouvoir recouvrir deux réalités existe déjà dans notre Code pénal (par exemple en matière de corruption, où peuvent se confondre des comportements de corruption passive pour une personne qui se laisserait corrompre en adoptant une attitude non réactive à l'égard du corrupteur, et la prévention de concussion qui suppose une attitude plutôt active du fonctionnaire); un autre exemple concerne la gradation entre l'homicide volontaire, le meurtre et l'assassinat.


Men ziet bijgevolg nu reeds welk debat gevoerd zal worden tussen de verschillende regeringen en meer bepaald tussen de ministers van Financiën over de externe waarde die de euro moet krijgen.

Dès lors, l'on voit bien le débat qui aura lieu entre les différents gouvernements, et notamment entre les ministres des Finances sur la valeur externe qu'il va falloir donner à l'euro.


Volgende initiatieven werden reeds genomen: - meerdere interne oproepen voor kandidaten binnen de FOD Binnenlandse Zaken werden gelanceerd. Dit tussen mei 2015 en nu.

Les initiatives suivantes ont déjà été prises: - plusieurs appels internes à candidatures ont été lancés au sein du SPF Intérieur entre mai 2015 et maintenant.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artike ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t- ...[+++]


Deze bereidheid dient nu te worden geconcretiseerd op basis van rechtstreekse contacten tussen de betrokken partijen, hetgeen reeds een aanvang heeft genomen.

Cette volonté doit maintenant se concrétiser sur la base de contacts directs qui ont déjà débuté entre les parties concernées.


Ik ben evenwel steeds bereid de verschillende betrokken partijen te raadplegen om te achterhalen hoe we een succesvolle manier kunnen vinden om de samenwerking die nu reeds tussen de Ordes van Advocaten en het Instituut van Bedrijfsjuristen bestaat, te optimaliseren in het belang van alle rechtsonderhorigen.

Néanmoins, je reste disposée à consulter les diverses parties concernées pour définir la manière dont nous réussirons à optimiser, dans l'intérêt de tous les justiciables, la coopération qui existe déjà entre les Ordres des avocats et l'Institut des juristes d'entreprise.


Rekening houdend met de grote moeilijkheden die nu reeds met zekerheid worden verwacht bij de opstart van de nieuwe strafuitvoeringsrechtbanken (oprichting en invulling van talrijke nieuwe bevoegdheden), is het volstrekt niet aan te bevelen om ook nog de zeer complexe sector van de geïnterneerden te incorporeren in de werking van de strafuitvoeringsrechtbanken, die in de eerste jaren nog kampen met kinderziektes en mogelijke disfuncties, aldus de heer Heimans.

Selon M. Heimans, compte tenu des grandes difficultés que posera très certainement la mise en oeuvre des nouveaux tribunaux d'application des peines, il est totalement contre-indiqué d'incorporer le secteur très complexe des internés au fonctionnement desdits tribunaux, qui sont encore confrontés aux maladies de jeunesse et aux dysfonctionnements possibles des premières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu reeds tussen geïnterneerden' ->

Date index: 2023-02-07
w