Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nu emotioneel moeilijk hebben " (Nederlands → Frans) :

Het is immers niet ondenkbaar dat, zoals sommige mensen het nu emotioneel moeilijk hebben met het feit dat ze hun kind geen voornaam kunnen geven, het verwerkingsproces van een aantal mensen door het verplicht toekennen van een voornaam aan het kind zal worden bemoeilijkt.

En effet, il n'est pas impensable que, de la même manière que certaines personnes ressentent difficilement à l'heure actuelle le fait de ne pouvoir donner un prénom à leur enfant, le processus d'acceptation d'un certain nombre de personnes soit rendu plus difficile par l'obligation d'attribuer un prénom à l'enfant.


Op langere termijn zullen technologische veranderingen radicale en nu nog moeilijk te voorspellen gevolgen hebben voor onderwijs en onderzoek.

Sur le long terme, les évolutions technologiques vont radicalement influer sur l’éducation et la recherche, même s’il est actuellement difficile de prévoir sous quelle forme.


Mevrouw Stevens verwijst naar de problemen die dit zal meebrengen voor de advocatuur, die het nu reeds moeilijk hebben om zich van zitting naar zitting in verschillende gebouwen te verplaatsen.

Mme Stevens renvoie aux problèmes que cela entraînera pour les avocats, qui rencontrent déjà des difficultés aujourd'hui pour se rendre d'une audience à l'autre dans différents bátiments.


De regeling is niet van toepassing op startende zelfstandigen, die het nu reeds moeilijk hebben om alle sociale bijdragen te betalen zonder dat de kleine risico's daarin inbegrepen zijn, en evenmin op de gepensioneerde zelfstandigen die genieten van een inkomensgarantie voor ouderen.

Le régime proposé ne s'applique pas aux travailleurs indépendants débutants, qui ont déjà des difficultés aujourd'hui à payer toutes les cotisations sociales sans même pouvoir s'assurer contre les petits risques, ni aux travailleurs indépendants pensionnés qui bénéficient du régime dit de la garantie de revenus aux personnes âgées.


Deze projecten, die het nu al moeilijk hebben dreigen helemaal onmogelijk te worden aangezien de werkgever ze het derde jaar niet meer kan meetellen voor de startbanenverplichting en verplicht is een bijkomende jongere in dienst te nemen.

Ces projets, qui connaissent déjà maintenant des difficultés, risquent désormais de disparaître, dans la mesure où l'employeur ne pourra plus prendre en compte la troisième année pour satisfaire à l'obligation en matière de conventions de premier emploi et où il devra engager un jeune supplémentaire.


Omdat de landbouwers het nu zeer moeilijk hebben, stoot het tegen de borst dat de landbouwbedrijven wellicht jaren het slachtoffer zijn geweest van een onwettig kartel.

Eu égard à la situation actuelle difficile des agriculteurs, il est choquant que les exploitations agricoles aient été, peut-être depuis des années, les victimes d'un cartel illégal.


Er worden significante voordelen verwacht voor de zuivel- en de varkensvleessector van de EU, die het de afgelopen jaren moeilijk hebben gehad en nu tekenen van herstel vertonen.

Des gains significatifs sont prévus pour les secteurs laitier et de la viande porcine de l'UE, deux secteurs qui ont connu de grandes difficultés ces dernières années et affichent actuellement des signes de reprise.


Het doel is om in de EU een cultuur van ondernemerschap te creëren door het wegnemen van belemmeringen die het voor kleine bedrijven moeilijk maken om te groeien, onder andere door aanpassing van de regeldruk waarmee mkb-bedrijven nu reeds te kampen hebben.

Il vise à créer une culture entrepreneuriale au sein de l’UE en levant les obstacles qui freinent la croissance des petites entreprises, notamment en allégeant le poids des réglementations qui pèse déjà sur les PME.


Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: "In deze moeilijke onderhandelingen hebben we nu een eerste doorbraak bereikt.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Les négociations sont difficiles mais nous avons réalisé une première avancée.


Het doel is om in de EU een cultuur van ondernemerschap te creëren door het wegnemen van belemmeringen die het voor kleine bedrijven moeilijk maken om te groeien, onder andere door aanpassing van de regeldruk waarmee mkb-bedrijven nu reeds te kampen hebben.

Il vise à créer une culture entrepreneuriale au sein de l’UE en levant les obstacles qui freinent la croissance des petites entreprises, notamment en allégeant le poids des réglementations qui pèse déjà sur les PME.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu emotioneel moeilijk hebben' ->

Date index: 2023-04-04
w