Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nu bij deze eerste beoordeling helaas enige » (Néerlandais → Français) :

Er zijn nu bij deze eerste beoordeling helaas enige problemen geconstateerd die de integrale implementatie van dit instrument in de weg staan, en deze problemen hebben ertoe geleid dat het wederzijds vertrouwen is geschaad.

Malheureusement, cette première évaluation a révélé plusieurs problèmes entravant sa pleine mise en œuvre et sapant la confiance mutuelle.


Het was de eerste en tot nu toe enige maal dat een Belgisch project vernield werd.

C'était la première fois, et à ce jour la seule fois, qu'un projet belge était détruit.


Omdat het traditionele postverkeer terugloopt, zet bpost sterk in op de bezorging van allerhande pakjes en biedt de onderneming sinds enige tijd ook weekendleveringen aan. bpost startte eerst met het bezorgen van postpakketten op zaterdag en voerde al een proefproject uit inzake zondagleveringen, en nu vernemen we dat de onderneming binnenkort ook een proefproject voor avondleveringen zal uitvoeren.

Avec la diminution du courrier traditionnel, bpost se lance depuis quelque temps dans le développement de services de livraisons les week-ends et mise fortement sur la distribution de colis de diverses formes. Après avoir lancé un service de livraisons de paquets le samedi et un test de livraisons le dimanche, on apprend que l'entreprise testera aussi tout prochainement un projet pilote de livraisons en soirée.


Terwijl de staten in het eurogebied weer enige groei laten zien in de afgelopen zes maanden, zijn in Roemenië nu pas de eerste timide tekenen zichtbaar van economisch herstel.

Si des pays de la zone euro ont déjà signalé que leur économie n’était plus à découvert depuis les six derniers mois, les premiers signes de reprise économique, quoique relativement modeste, n’apparaissent que maintenant en Roumanie.


Overigens spijt het me te moeten zeggen, mijnheer de commissaris – ik neem tenminste aan dat u dit nu voor het eerst hoort – dat in Boedapest het Engelstalige Euronews uit het pakket van de kabeltelevisie is gehaald en in plaats daarvan een Chinese zender is gekomen, aangezien de belangstelling voor de Chinese televisie helaas groter is dan voor Euronews, omdat de laatstgenoemde niet in het Hongaars wordt uitgezonden en er inmiddels ook in ons land behoorlijk veel Chin ...[+++]

À propos, je suis triste d’avoir à annoncer, Monsieur le Commissaire - je suppose que c’est une nouvelle pour vous - que les bouquets de télévision par câble à Budapest ont renoncé à Euronews en anglais et offrent à la place un programme en chinois, car il y a malheureusement davantage de demande de télévision en chinois que pour Euronews, étant donné que cette dernière n’est pas diffusée en hongrois, alors qu’il y un nombre considérable de Chinois qui vivent désormais dans notre pays.


Op basis van een eerste beoordeling van het volgende verkoopseizoen (2009/2010) komt commissaris Fischer Boel tot de conclusie dat preventieve onttrekking ook nu weer niet noodzakelijk is.

Une pré-évaluation pour la prochaine campagne de commercialisation (2009/2010) a permis à M Fischer Boel de conclure qu'un retrait préventif ne serait pas nécessaire pour cette période non plus.


Als zij voor het eerst in het leven zichzelf als "verminkt" moet aanvaarden en als zij wordt nagewezen omdat zij "seksueel gehandicapt" is, omdat zij een slachtoffer is van eeuwenoude gewoontes, dan komt zij in grote moeilijkheden. Dan is zij het slachtoffer van een barbaarse en wrede wereld (helaas ook wegens slechte informatie van de media over dit vraagstuk) en wordt zij geconfronteerd met grote problemen waarvoor tot nu toe helaas nog geen oplossingen in de vorm van psychologische ondersteuning bestaan.

Le fait de se percevoir, pour la première fois de sa vie, comme étant "mutilée", d'être étiquetée comme "sexuellement handicapée", comme victime d'usages ancestraux, d'un monde barbare et sauvage (et ce, malheureusement, en raison d'une mauvaise information de la part des moyens de communication de masse sur ce sujet), la met dans une situation inconfortable à ne pas négliger et pour laquelle aucun soutien psychologique n'est actuellement prévu.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur, mevrouw Sommer, gelukwensen met haar verslag en de gevoerde dialoog. De drie instellingen hebben kunnen samenwerken en zo hebben we vorderingen gemaakt. We kunnen dit verslag nu in eerste lezing goedkeuren. We hadden aanvankelijk enige bezwaren ten aanzien van e ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme? Sommer, pour son travail extraordinaire, et faire part de ma gratitude pour les discussions et les progrès qui ont découlé du travail conjoint des trois institutions dans le but d’une approbation en première lecture. En effet, je crois que les objections que nous avions formulées quant ? certains des points adoptés dans le premier rapport de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme ont été entièrement levées par certains amendements de compromis acceptables par la Commission et que, je crois, le Conseil acceptera quand le mo ...[+++]


Bovendien is een nieuw systeem ingevoerd voor een systematische en uitvoerige beoordeling van hoger personeel; dit systeem wordt nu eerst uitgetest voordat het in de hele Commissie wordt ingevoerd.

À noter en outre qu'un nouveau système permettant d'évaluer systématiquement et régulièrement les membres de l'encadrement supérieur a été instauré et qu'il fait actuellement l'objet d'une expérimentation en vraie grandeur avant sa mise en œuvre dans toute la Commission.


Het is de bedoeling ook die maatregelen op dezelfde manier te beoordelen als de tot nu toe onderzochte maatregelen en derhalve overeenstemming te bereiken over beschrijvingen, een eerste beoordeling en onderzoek uit te voeren en na te gaan tot welk daadwerkelijk belastingniveau de maatregelen leiden.

L'objectif sera de leur faire subir à toutes le même processus d'évaluation que les mesures examinées jusqu'à présent, en adoptant à cet effet des descriptions, en procédant à l'évaluation initiale et en examinant les niveaux d'imposition effective qui en découlent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu bij deze eerste beoordeling helaas enige' ->

Date index: 2025-09-16
w