Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A1/05141/242A de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 6 op de industriële spooraansluiting nr. 242A, gelegen in het industriepark van Ghlin-Baudour en verbonden aan de spoorlijn nr. 96;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/05141/242A fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 6 sur le raccordement ferroviaire industriel n° 242A, situé dans le parc industriel de Ghlin-Baudour et relié à la ligne ferroviaire n° 96;