Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr xxxxxx " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis

incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis


Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention n 29 de l'Organisation internationale du travail sur le travail forcé


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
voor het overmaken van de nota met opmerkingen door de stad Brussel in de zaak met nr. xxxxxx op naam van J. Dupont, zal het onderwerp van de mail en de naam van het bijgevoegde bestand luiden als volgt : « xxxxxx-NOT-Dupont-Brussel »;

pour l'envoi de la copie de la note d'observation par la ville de Bruxelles dans l'affaire n° xxxxxx en cause de J. Dupont, l'objet du courriel et le nom du fichier joint seront « xxxxxx-NOT-Dupont-Bruxelles »;


voor het overmaken van de nota met opmerkingen door de minister of zijn gemachtigde in de zaak met nr. xxxxxx op naam van J. Dupont, zal het onderwerp van de mail en de naam van het bijgevoegde bestand luiden als volgt : « xxxxxx-NOT-Dupont-DVZOE »;

pour l'envoi de la copie de la note d'observation par le ministre ou son délégué dans l'affaire n° xxxxxx en cause de J. Dupont, l'objet du courriel et le nom du fichier joint seront « xxxxxx-NOT-Dupont-DVZOE »;


voor het overmaken van de nota met opmerkingen door de Commissaris generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen in de zaak met nr. xxxxxx op naam van J. Dupont, zal het onderwerp van de mail en de naam van het bijgevoegde bestand luiden als volgt : « xxxxxx-NOT-Dupont-CG »;

pour l'envoi de la copie de la note d'observation par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides dans l'affaire n° xxxxxx en cause de J. Dupont, l'objet du courriel et le nom du fichier joint seront « xxxxxx-NOT-Dupont-CG »;


voor het overmaken van de synthesememorie in de zaak met nr. xxxxxx op naam van J. Dupont, zal het onderwerp van de mail en de naam van het bijgevoegde bestand luiden als volgt : « xxxxxx-SYNT-Dupont ».

pour l'envoi du mémoire de synthèse dans l'affaire n° xxxxxx en cause de J. Dupont, l'objet du courriel et le nom du fichier joint seront « xxxxxx-SYNT-Dupont ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het verzoek om goedkeuring, ingediend door de Raad overeenkomstig artikel 329, lid 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C7-xxxxxx),

– vu la demande d'approbation présentée par le Conseil conformément à l'article 329, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (C7 xxxxxx),


Ter omschrijving van alle delen en producten, met uitzondering van die waarop een etiket is aangebracht met de vermelding „Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production in collaboration with the Cites Management Authorities of Botswana/Namibia/South Africa under agreement no. BW/NA/ZA xxxxxx”.

sert à désigner toutes les parties et tous les produits, sauf ceux portant le label “Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production in collaboration with the CITES Management Authorities of Botswana/Namibia/South Africa under agreement no BW/NA/ZA xxxxxx” [Produit issu de matériels d’Hoodia spp. obtenus par prélèvement et production contrôlés, en collaboration avec les organes de gestion CITES de l’Afrique du Sud, du Botswana ou de la Namibie selon l’accord no BW/NA/ZA xxxxxx].


Het model voor dit rapport komt overeen met het in EN xxxxxx xxxxxx beschreven model [nummer van de nieuwe norm na publicatie ervan in te voegen[”.

Le format de ce rapport est compatible avec le format prévu par la norme EN XXXXXX (numéro de la nouvelle norme à insérer après sa publication).


Het model voor dergelijke overzichtsrapporten wordt beschreven in EN xxxxxx xxxxxx (nummer van nieuwe norm na publicatie daarvan in te voegen) .

Le format de cette synthèse est conforme à la norme EN XXXXXX (numéro de la nouvelle norme à insérer après sa publication).


Het model voor dergelijke overzichtsrapporten wordt beschreven in EN xxxxxx xxxxxx (nummer van nieuwe norm na publicatie daarvan in te voegen).

Le format de cette synthèse est conforme à la norme EN XXXXXX (numéro de la nouvelle norme à insérer après sa publication).


Het in bijlage V beschreven model voor dit rapport komt overeen met het in EN xxxxxx xxxxxx beschreven model (nummer van nieuwe normen na publicatie ervan in te voegen).

Le format de ce rapport, décrit à l'annexe V, est compatible avec le format prévu par la norme EN XXXXXX (numéro de la nouvelle norme à insérer après sa publication).




Anderen hebben gezocht naar : nr xxxxxx     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr xxxxxx' ->

Date index: 2023-12-11
w