Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Modinis

Vertaling van "nr col9 2005 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]

programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Livre blanc - Politique des services financiers 2005-2010


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze contextcode werd geïntroduceerd in omzendbrief nr. COL9/2005, die in werking trad op 15 juli 2005 en kan geregistreerd worden in bestaande misdrijven die als terroristisch worden beschouwd (bijvoorbeeld witwassen).

Ce code de contexte a été introduit dans la circulaire n° COL 9/2005, entrée en vigueur le 15 juillet 2005, et peut être enregistré au niveau des infractions existantes qui sont considérées comme des infractions terroristes (blanchiment d’argent par exemple).


Wegens gebrek aan uniformiteit wordt er in dit document enkel rekening gehouden met de registratierichtlijnen voorzien in de gemeenschappelijke omzendbrief nr. COL9/2005 van 19 juli 2005 betreffende terrorisme.[1]

Par manque d'uniformité, le présent document tient uniquement compte des directives d'enregistrement prévues dans la circulaire commune n° COL 9/2005 du 19 juillet 2005 relative à l'approche judiciaire en matière de terrorisme.


Dit werd bepaald in nr. COL9/2005. In de omzendbrief wordt gemeld dat “niettegenstaande het geen exclusieve bevoegdheid van het federaal parket betreft, het toch aangewezen is dat de federale procureur in zaken van terrorisme de strafvordering zou uitoefenen”.

C'est ce que prévoit la COL 9/2005 : bien qu'il ne s'agisse pas d'une compétence exclusive du parquet fédéral, il est tout de même indiqué que le procureur fédéral exerce l'action publique dans les affaires de terrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : modinis     actiekader van hyogo 2005-2015     nr col9 2005     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr col9 2005' ->

Date index: 2024-04-27
w