Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 978 2012 genoemde » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg van het hoge aandeel van de SAP-invoer dat die landen vertegenwoordigen, maakt het feit dat zij van de lijst van begunstigden worden geschrapt, de wijziging van de in bijlage VI bij Verordening (EU) nr. 978/2012 genoemde voorwaarden noodzakelijk.

En raison de la part importante des importations relevant du SPG qui sont originaires des pays précités, le retrait de ces pays de la liste des bénéficiaires nécessite la modification des modalités figurant à l'annexe VI du règlement (UE) no 978/2012.


De Unie heeft bij Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad algemene tariefpreferenties (hierna „SAP” genoemd) toegekend aan Cambodja.

Par le règlement (UE) no 978/2012 du Parlement européen et du Conseil , l'Union a accordé au Cambodge le bénéfice des préférences tarifaires généralisées («SPG»).


Overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 moeten de tariefpreferenties van de algemene regeling van het stelsel van algemene tariefpreferenties (hierna „SAP” genoemd) worden geschorst voor producten van een SAP-afdeling van oorsprong uit een SAP-begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de invoer naar de Unie van dergelijke producten uit dat SAP-begunstigde land gedurende drie opeenvolgende jaren de in bijlage VI genoemde drempelwa ...[+++]

Conformément à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (UE) no 978/2012, les préférences tarifaires accordées au titre du régime général du schéma de préférences tarifaires généralisées (ci-après le «SPG») sont suspendues en ce qui concerne les produits relevant d'une section du SPG originaires d'un pays bénéficiaire du SPG lorsque, pendant trois années consécutives, la valeur moyenne des importations de ces produits dans l'Union en provenance dudit pays excède les seuils fixés à l'annexe VI. Les seuils sont calculés en pourcentage de la valeur totale des importations, dans l'Union, des mêmes produits en provenance de tous les pays béné ...[+++]


Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/1978 van de Commissie van 28 augustus 2015 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de in bijlage VI bij die verordening genoemde voorwaarden voor de toepassing van artikel 8

Règlement délégué (UE) 2015/1978 de la Commission du 28 août 2015 modifiant le règlement (UE) n° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les modalités d'application de l'article 8 énoncées à son annexe VI


Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/1978 van de Commissie van 28 augustus 2015 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de in bijlage VI bij die verordening genoemde voorwaarden voor de toepassing van artikel 8 (PB L 289, 5.11.2015, blz. 1–2)

Règlement délégué (UE) n 2015/1978 de la Commission du 28 août 2015 modifiant le règlement (UE) n 978/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les modalités d'application de l'article 8 énoncées à son annexe VI (JO L 289 du 5.11.2015, p. 1-2)


(7 quater) Om ervoor te zorgen dat deze verordening aansluit op de algemene bepalingen als bedoeld in artikel 208 VWEU, is deze verordening uitsluitend van toepassing op rijst die is geproduceerd, geoogst en verwerkt in overeenstemming met de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012 genoemde Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie, en met name de Verdragen betreffende gedwongen arbeid (nr. 29), de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht (nr. 87), het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen (nr. 98), gelijke beloning (nr. 100), d ...[+++]

(7 quater) Afin de garantir la conformité du présent règlement avec les dispositions générales de l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, seul le riz produit, récolté et transformé conformément aux conventions de l'Organisation internationale du travail énumérées à l'annexe VIII du règlement (UE) n° 978/2012, en particulier aux conventions concernant le travail forcé (n° 29), la liberté syndicale et la protection du droit syndical (n °87), le droit d'organisation et de négociation collective (n° 98), l'égalité de rémunération (n° 100), l'abolition du travail forcé (n° 105), la discrimination (en matière d'emp ...[+++]


(7 quater) Om ervoor te zorgen dat deze verordening aansluit op de algemene bepalingen als bedoeld in artikel 208 VWEU, is deze verordening uitsluitend van toepassing op rijst die is geproduceerd, geoogst en verwerkt in overeenstemming met de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012 genoemde Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie, en met name de Verdragen betreffende gedwongen arbeid (nr. 29), de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht (nr. 87), het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen (nr. 98), gelijke beloning (nr. 100), d ...[+++]

(7 quater) Afin de garantir la conformité du présent règlement avec les dispositions générales de l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, seul le riz produit, récolté et transformé conformément aux conventions de l'Organisation internationale du travail énumérées à l'annexe VIII du règlement (UE) n° 978/2012, en particulier aux conventions concernant le travail forcé (n° 29), la liberté syndicale et la protection du droit syndical (n °87), le droit d'organisation et de négociation collective (n° 98), l'égalité de rémunération (n° 100), l'abolition du travail forcé (n° 105), la discrimination (en matière d'emp ...[+++]


(9) Zonder afbreuk te doen aan de specifieke bepalingen betreffende preferentiële handelsregelingen onder Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad , alsmede zonder afbreuk te doen aan andere autonome handelsregelingen van de Unie, dienen d e belangrijkste voorschriften met betrekking tot de handelsregeling voor verwerkte landbouwproducten en voor niet in bijlage I genoemde door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen te worden vastgelegd .

(9) Sans préjudice des dispositions spécifiques relatives aux régimes d'échange préférentiels prévus par le règlement (UE) n° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil et d'autres régimes commerciaux autonomes de l'Union, i l est nécessaire de définir les principales règles régissant les régimes d'échange applicables aux produits agricoles transformés et aux marchandises hors annexe I résultant de la transformation de produits agricoles.


Dit mag niet gelden voor procedures voor de gunning van opdrachten voor goederen en diensten met de landen die vallen onder de "alles-behalve-wapens"-regeling, die zijn opgelijst in bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties, of opdrachten voor goederen en diensten die van oorsprong zijn uit ontwikkelingslanden als gedefinieerd in bijlage VII bij Verordening (EU) nr. 978/2012.

Ne devraient pas être concernées les procédures de passation de marchés de biens et services avec des pays bénéficiaires du régime "tout sauf les armes" figurant à l'annexe IV du règlement (UE) n° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil appliquant un schéma de préférences tarifaires généralisées, et les procédures de passation de marchés de biens et services provenant de pays en développement répondant à la définition de l'annexe VII du règlement UE) n° 978/2012.


Dit geldt niet voor procedures voor de gunning van opdrachten voor goederen en diensten die van oorsprong zijn uit de landen van de Europese Economische Ruimte, overeenkomstig de definitie van de toepasselijke oorsprongsregels, opdrachten voor goederen en diensten die van oorsprong zijn uit de landen die vallen onder de „alles-behalve-wapens”-regeling, die zijn opgelijst in bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad 1 , of opdrachten voor goederen en diensten die van oorsprong zijn uit ontwikkelingslanden die kwetsbaar worden geacht als gevolg van onvoldoende diversificatie en integratie in het int ...[+++]

Ne sont pas concernées les procédures d'attribution de marché pour les produits et services originaires des pays de l'Espace économique européen, comme il est établi par les règles d'origine ad hoc, ainsi que pour les produits et services issus de pays qui bénéficient du régime «Tout sauf les armes» et figurent à l'annexe IV du règlement (UE) n° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil 13bis , et pour les produits et services provenant de pays en développement considérés comme vulnérables en raison d'un manque de diversification et d'une intégration insuffisante dans le système commercial international, comme il ressort de l'annexe V ...[+++]




D'autres ont cherché : nr 978 2012     nr 978 2012 genoemde     invoer     bijlage vi genoemde     verordening 2015 1978     verordening genoemde     bijlage i genoemde     nr 978 2012 genoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 978 2012 genoemde' ->

Date index: 2021-03-28
w