Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 975 98 haar " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de in artikel 6, lid 3, van Richtlijn 98/26/EG bedoelde kennisgevingsprocedure stellen de bevoegde autoriteiten en de relevante autoriteiten de ESMA, het bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde ESRB en elkaar onmiddellijk op de hoogte van elke noodsituatie betreffende een CSD, met inbegrip van alle ontwikkelingen op de financiële markten die een schadelijk effect kunnen hebben op de marktliquiditeit, de stabiliteit van de valuta waarin de afwikkeling haar beslag krijgt, de integriteit van het monetaire beleid of de stabiliteit van het financiële stelsel in elk van de lidstaten wa ...[+++]

Sans préjudice de la procédure de notification prévue à l’article 6, paragraphe 3, de la directive 98/26/CE, les autorités compétentes et les autorités concernées informent immédiatement l’AEMF et le Comité européen du risque systémique institué par le règlement (UE) no 1092/2010 du Parlement européen et du Conseil et s’informent mutuellement de toute situation d’urgence relative à un DCT, et notamment de toute évolution de la situation sur les marchés financiers qui peut avoir un effet défavorable sur la liquidité des marchés, la stabilité d’une monnaie dans laquelle le règlement s’effectue, l’intégrité de la politique monétaire ou la s ...[+++]


Vraag nr. 6-98 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De federale overheid heeft wat betreft het betalen van haar facturen een voorbeeldfunctie te vervullen.

Question n° 6-98 du 3 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) L'autorité fédérale doit jouer un rôle d'exemple en ce qui concerne le paiement de ses factures.


Tijdens die bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een verordening van de Raad tot herschikking van Verordening (EG) nr. 975/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de denominaties en technische specificaties van voor circulatie bestemde euromuntstukken, in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat het woord "wordt" in overweging 9 van het herschikkingsvoorstel, die overeenstemt met overweging 11 van Verordening (EG) nr. 975/98, vervangen moet worden door "werd".

Lors de cette réunion un examen de la proposition de règlement du Conseil qui procède à une refonte du règlement( (CE) n° 975/98 du Conseil du 3 mai 1998 sur les valeurs unitaires et les spécifications techniques des pièces libellées en euro destinées à la circulation a conduit le groupe consultatif à constater, d'un commun accord, qu'au considérant 9 du projet de texte de refonte, correspondant au considérant 11 du texte du règlement (CE) n° 975/98, le terme "limite" devrait être remplacé par "limitait".


Amendement 1 Voorstel voor een verordening Artikel 1 Verordening (EG) nr. 975/98 Artikel 1 octies – lid 2

Amendement 1 Proposition de règlement Article 1 Règlement (CE) n° 975/98 Article 1 octies – paragraphe 2


Tijdens deze bijeenkomst is het voorstel voor een verordening van de Raad tot codificering van Verordening (EG) nr. 975/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de denominaties en technische specificaties van voor circulatie bestemde euromuntstukken behandeld en is de adviesgroep unaniem tot de slotsom gekomen dat het voorstel een loutere codificatie van bestaande teksten behelst, zonder enige inhoudelijke wijziging.

Au cours de cette réunion, et au terme de l'examen de la proposition de règlement du Conseil codifiant le règlement du Conseil (CE) n° 975/98 du 3 mai 1998 relatif aux valeurs unitaires et aux spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation, le groupe de travail consultatif a conclu à l'unanimité que la proposition représente une codification directe des textes existants, sans aucune modification quant au fond.


4. Wanneer de Commissie haar standpunt baseert op feiten die zijn geconstateerd door andere auditeurs dan die van haar eigen diensten, trekt zij met betrekking tot de financiële consequenties haar eigen conclusies, na onderzoek van de op grond van artikel 98, lid 2, door de betrokken lidstaat genomen maatregelen, de overeenkomstig artikel 70, lid 1, onder b), verstrekte verslagen en de eventuele antwoorden van de lidstaat.

4. Lorsque la Commission fonde sa position sur des faits établis par d'autres auditeurs que ceux de ses propres services, elle tire ses propres conclusions en ce qui concerne leurs conséquences financières après avoir examiné les mesures prises par l'État membre concerné en application de l'article 98, paragraphe 2, les rapports fournis au titre de l'article 70, paragraphe 1, point b), ainsi que les réponses de l'État membre.


Daarom is de Commissie niet voornemens een voorstel in te dienen voor een amendement op verordening (EG) nr. 975/98 van de Raad van 3 mei 1998, waarin onder andere de technische specificaties van voor circulatie bestemde euromuntstukken staan vermeld.

Par conséquent, la Commission n'a pas l'intention de proposer de modification du règlement (CE) n 975/98 du Conseil, du 3 mai 1998, qui énonce entre autres les spécifications techniques applicables aux pièces en euros.


In 2001 heeft de Commissie zich in haar antwoord op de kritische opmerkingen van de Europese ombudsman bij de seponering van de klacht P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (ref. 995/98/OV) ertoe verbonden het geconsolideerd geheel van haar interne procedureregels die van toepassing zijn op de betrekkingen met de klager in het kader van een procedure wegens niet-nakoming, te publiceren.

Enfin, en 2001, dans sa réponse aux remarques critiques formulées par le médiateur européen lors du classement de la plainte P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (réf. 995/98/OV), la Commission s'est engagée à publier de manière consolidée l'ensemble de ses règles internes de procédure applicables aux relations avec le plaignant dans le cadre de la procédure en manquement.


over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 975/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de denominaties en technische specificaties van voor circulatie bestemde euromuntstukken

sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 975/98 du Conseil du 3 mai 1998 sur les valeurs unitaires et les spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation


[4] Verordening (EG) Nr. 2493/2000 van de Raad van 7 november 2000, PB L 288 van 15/11/2000; Verordening (EG) Nr. 1658/98 van de Raad van 17 juli 1998, Verordeningen 975/99 en 976/99 van de Raad van 29 april 1999, PB L 120 van 8 mei 1999

[4] Règlement (CE) n° 2493/2000 du Conseil du 7 novembre 2000, JO L 288 du 15/11/2000; règlement (CE) n° 1658/98 du Conseil du 17 juillet 1998; règlements 975/99 et 976/99 du Conseil du 29 avril 1999, JO L 120 du 8 mai 1999.




Anderen hebben gezocht naar : afwikkeling haar     vraag nr 6-98     betalen van haar     mei     raad     commissie haar     daarom     zich in haar     juli     nr 975 98 haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 975 98 haar' ->

Date index: 2024-07-11
w