Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Traduction de «nr 974 98 wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg

Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets


Werkgroep Vraagstukken verband houdend met de toepassing van artikel 95 t/m 98 van het Verdrag

Groupe de travail Problèmes relatifs à l'application des articles 95 à 98 du Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro, inzonderheid op artikel 14;

Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro, notamment l'article 14;


Gelet op de Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro, inzonderheid op artikel 14;

Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro, notamment l'article 14;


De verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro bepaalt in artikel 15 dat bankbiljetten en muntstukken die in een nationale munteenheid luiden, tot uiterlijk zes maanden na het einde van de overgangsperiode binnen hun territoriale grenzen wettig betaalmiddel blijven.

L'article 15 du règlement (CE) nº 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro prévoit que les billets et les pièces libellés dans une unité monétaire nationale cessent d'avoir cours légal dans leurs limites territoriales au plus tard six mois après l'expiration de la période transitoire.


De verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro bepaalt in artikel 15 dat bankbiljetten en muntstukken die in een nationale munteenheid luiden, tot uiterlijk zes maanden na het einde van de overgangsperiode binnen hun territoriale grenzen wettig betaalmiddel blijven.

L'article 15 du règlement (CE) nº 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro prévoit que les billets et les pièces libellés dans une unité monétaire nationale cessent d'avoir cours légal dans leurs limites territoriales au plus tard six mois après l'expiration de la période transitoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 10 van Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro , brengen de ECB en de NCB’s eurobankbiljetten in omloop.

Selon l’article 10 du règlement (CE) no 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l’introduction de l’euro , la BCE et les BCN mettent en circulation les billets en euros.


1. Bij de vermelding van een munteenheid, bijvoorbeeld Belgische frank of euro, van 1 januari 1999 tot 31 december 2001 in akten van rechtspleging, in het bijzonder de gedinginleidende akten, moet toepassing worden gemaakt van artikel 8 van Verordening nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro.

1. Lors de la mention d'une monnaie, par exemple le franc belge ou l'euro, dans des actes de procédure, spécialement dans des actes introductifs d'instance, du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2001, il faut appliquer l'article 8 du Règlement nº 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro.


Vanaf 1 januari 1999 is de vermelding van geldbedragen in euro in vonnissen toegelaten want van dan af komt deze munteenheid op grond van Verordening nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro in de plaats van de nationale munteenheden die maar als uitdrukkingswijze van de euro overblijven.

À partir du 1 janvier 1999, la mention de montants exprimés en euro dans des décisions de justice est permise étant donné qu'à partir de cette date, cette monnaie remplace, en vertu du Règlement nº 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro, les unités monétaires nationales qui ne subsistent qu'en tant que mode d'expression de l'euro.


Het is inderdaad zo dat in de openbare en administratieve akten bedragen verder in frank uitgedrukt kunnen worden, want, krachtens artikel 6 in verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van de Europese Unie van 3 mei 1998 zal deze, op 1 januari 1999, een ondereenheid zijn van de euro.

En effet, dans les actes publics et administratifs, les sommes peuvent continuer à être exprimées en franc car, en vertu de l'article 6 du règlement (CE) nº 974/98 du Conseil de l'Union européenne du 3 mai 1998, celui-ci sera, au 1 janvier 1999, une subdivision de l'euro.


De clausule moet echter wel worden gewijzigd in de communautaire tekst zelf, en wel uiterlijk aan het eind van de overgangsperiode, d.w.z. volgens Verordening nr. 974/98/EG van 3 mei 1998 [28], vanaf 1 januari 2002.

En revanche, cette clause doit être modifiée par le texte communautaire lui-même, au plus tard à la fin de la période de transition, c'est-à-dire, en application du règlement n° 974/98/CE du 3 mai 1998 [28], à compter du 1er janvier 2002.


[28] Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro, PB L 139 van 11.5.1998, blz. 1.

[28] Règlement n° 974/98/CE du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro, JO L 139, du 11.05.1998, p. 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 974 98 wordt' ->

Date index: 2024-11-30
w