Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 97 99 waarnaar " (Nederlands → Frans) :

Het Hof heeft zich bijgevolg onbevoegd verklaard voor het toetsen van de niet-raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State (arresten nrs. 73/95, 97/99, 153/2015 en 58/2016), het niet raadplegen van het beheerscomité van de sociale zekerheid (arrest nr. 97/99), het gebrek aan voorafgaand vakbondsoverleg (arresten nrs. 45/92 en 64/2009) of nog het feit dat een wet is aangenomen tijdens de periode van lopende zaken (arrest nr. 70/2013).

La Cour s'est dès lors déclarée incompétente pour contrôler l'absence de consultation de la section de législation du Conseil d'Etat (arrêts n° 73/95, n° 97/99, n° 153/2015 et n° 58/2016), l'absence de consultation du comité de gestion de sécurité sociale (arrêt n° 97/99), l'absence de consultation syndicale préalable (arrêt n° 45/92 et n° 64/2009) ou encore le fait qu'une loi soit adoptée pendant la période des affaires courantes (arrêt n° 70/2013).


[2] Externe evaluatie door GMV Conseil (1998) en verslag van de Commissie COM (97) 99 def. van 14 maart 1997, voor de periode 1995-1996.

[2] Evaluation externe GMV Conseil (1998) et rapport de la Commission COM (97) 99 final du 14 mars 1997, pour la période 1995-1996.


P: Het Web Accessibility Initiative is al goed gekeurd in het kader van het Nationaal initiatief voor burgers met bijzondere behoeften in de informatiemaatschappij (Iniciativa Nacional para os Cidadãos com Necessidades Especiais na Sociedade da Informação) bij Kabinetsbesluit 96 in augustus 1999 en Kabinetsbesluit 97/99 - Toegankelijkheid van Overheidssites.

P: L'initiative pour l'accessibilité du contenu Web a déjà été adoptée dans le cadre de l'initiative nationale pour les citoyens ayant des besoins particuliers dans la société de l'information (Iniciativa Nacional para os Cidadãos com Necessidades Especiais na Sociedade da Informação) par la résolution du Cabinet n° 96 d'août 1999 et la résolution du Cabinet 97/99 - Accessibilité des sites Web de l'administration publique.


(37) Arbitragehof nr. 97/99, 15 september 1999, Belgisch Staatsblad 13 oktober 1999.

(37) Cour d'arbitrage, no 97/99, 15 septembre 1999, Moniteur belge du 13 octobre 1999.


(Stuk Kamer, nr. 1743-1, 97/98, Stuk Senaat, nr. 1-1242/1) (22), en het wetsontwerp betreffende het Belgisch plan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen (Stuk Kamer, nr. 1912-1, 98/99, Stuk Senaat, nr. 1-1282/1) (23).

Chambre, nº 1743-1, 97/98, doc. Sénat, nº 1-1242/1) (22), et le projet de loi relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses (do c. Chambre, nº 1912-1, 98/99, doc. Sénat, nº 1-1282/1) (23).


Artikel 2 van verordening nr. 1467/97 waarnaar artikel 4 van het Verdrag verwijst, bepaalt namelijk dat de verhouding tussen de overheidsschuld en het BBP wordt geacht in voldoende mate en in een bevredigend tempo af te nemen indien het verschil ten opzichte van referentiewaarde (60 % BBP) in de loop van de voorgaande drie jaren met gemiddeld een twintigste per jaar als benchmark is verminderd.

L'article 2 du règlement nº 1467/97 auquel l'article 4 du Traité fait référence précise en effet que le rapport entre la dette publique et le PIB est considéré comme diminuant suffisamment et s'approchant d'un rythme satisfaisant si l'écart par rapport à la valeur de référence (60 % PIB) s'est réduit sur les trois années précédentes à un rythme moyen d'un vingtième par an à titre de référence numérique.


Artikel 2 van verordening nr. 1467/97 waarnaar artikel 4 van het Verdrag verwijst, bepaalt namelijk dat de verhouding tussen de overheidsschuld en het BBP wordt geacht in voldoende mate en in een bevredigend tempo af te nemen indien het verschil ten opzichte van referentiewaarde (60 % BBP) in de loop van de voorgaande drie jaren met gemiddeld een twintigste per jaar als benchmark is verminderd.

L'article 2 du règlement nº 1467/97 auquel l'article 4 du Traité fait référence précise en effet que le rapport entre la dette publique et le PIB est considéré comme diminuant suffisamment et s'approchant d'un rythme satisfaisant si l'écart par rapport à la valeur de référence (60 % PIB) s'est réduit sur les trois années précédentes à un rythme moyen d'un vingtième par an à titre de référence numérique.


Stemming over het geheel: ne varietur (+99/-16/o30) Integraal verslag nr. 36, p. 97-98

Vote sur l'ensemble: ne varietur (+99/-16/o30) Compte rendu intégral n° 36, p. 97-98


Doelstelling 2. De herprogrammeringsbesluiten met betrekking tot de programma's voor de periode 97-99 zijn in de maanden mei (OP's Balearen, Rioja en Navarra), juni (OP Aragon) en oktober (OP Baskenland) ondertekend; de overige twee besluiten zijn in 2001 getekend (OP's Catalonië en Madrid).

Objectif 2 : s'agissant des programmes 97-99, les décisions de reprogrammation ont été signées au mois de mai (PO Baléares, La Rioja et Navarre), juin (PO Aragon) et octobre (PO Pays Basque) ; les deux décisions restantes ont été signées en 2001 (PO Catalogne et Madrid).


[17] Arrest van 10 mei 2001, "Kaufring AG", zaken T-186/97, T-187/97, T-190/97 tot T-192/97, T-210/97, T-211/97, T-216/97 tot T-218/97, T-279/97, T-280/97, T-293/97 en T-147/99, Jurispr. 2001 blz. II - 01337.

[17] Arrêt du 10 mai 2001, "Kaufring AG", Aff. T-186/97, T-187/97, T-190/97 à T-192/97, T-210/97, T-211/97, T-216/97 à T-218/97, T-279/97, T-280/97, T-293/97 et T-147/99, recueil 2001 p. II - 01337.




Anderen hebben gezocht naar : maart     augustus     september     werkgelegenheid     nr 1467 97 waarnaar     varietur +99     nr 97 99 waarnaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 97 99 waarnaar' ->

Date index: 2022-05-20
w