Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 950 2006 moet daarom " (Nederlands → Frans) :

Verordening (EG) nr. 950/2006 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 950/2006 en conséquence.


Verordening (EG) nr. 1082/2006 moet daarom dienovereenkomstig gewijzigd te worden,

Il convient, dès lors, de modifier le règlement (CE) no 1082/2006 en conséquence,


Verordening (EG) nr. 1881/2006 moet daarom dienovereenkomstig worden gerectificeerd.

Il convient donc de rectifier le règlement (CE) no 1881/2006 en conséquence.


Anno 2006, twintig jaar na de aanneming van de wet van 1986, moet daarom artikel 1 ook naar de letter gewijzigd worden, zodat het werkelijk beantwoordt aan de geest en het doel van de wet : dieren beschermen tegen daden van menselijke wreedheid en hun welzijn actief bevorderen.

C'est la raison pour laquelle, en 2006, vingt ans après l'adoption de la loi de 1986, il s'impose de modifier aussi la lettre de l'article 1 , afin qu'il réponde réellement à l'esprit et à la finalité de la loi: protéger les animaux contre les actes de cruauté humaine et promouvoir activement leur bien-être.


Anno 2006, twintig jaar na de aanneming van de wet van 1986, moet daarom artikel 1 ook naar de letter gewijzigd worden, zodat het werkelijk beantwoordt aan de geest en het doel van de wet : dieren beschermen tegen daden van menselijke wreedheid en hun welzijn actief bevorderen.

C'est la raison pour laquelle, en 2006, vingt ans après l'adoption de la loi de 1986, il s'impose de modifier aussi la lettre de l'article 1 , afin qu'il réponde réellement à l'esprit et à la finalité de la loi: protéger les animaux contre les actes de cruauté humaine et promouvoir activement leur bien-être.


In 2006 heb ik de minister van Begroting en Consumentenzaken een vraag gesteld over de illegale reclame voor kredieten, echte valkuilen die tot overmatige schuldenlast leiden (mondelinge vraag nr. 3-950, Handelingen nr. 3-146 van 19 januari 2006, blz. 28).

En 2006, j'interpellais la ministre du Budget et de la Protection de la consommation au sujet des publicités illégales sur les crédits; véritables pièges au surendettement (question orale n° 3-950, Annales n° 3-146 du 19 janvier 2006, p. 28).


Daarom heeft de CD&V-fractie in de Kamer van volksvertegenwoordigers (St. Kamer, 2006-2007, Nr. 51 1978/1) een voorstel rond het vrijwillig bijzitterschap ingediend waarbij een strikte scheiding moet worden doorgevoerd tussen getuigen van politieke partijen en vrijwillige bijzitters en waarbij wordt voorgesteld de minimumleeftijd voor het bijzitterschap te verhogen tot de leeftijd van 40 jaar.

C'est pourquoi le CD&V a déposé à la Chambre des représentants (do c. Chambre, 2006-2007, nº 51-1978/1) une proposition concernant la fonction d'assesseur volontaire, dont le texte insiste sur la nécessité de distinguer clairement les témoins des partis politiques des assesseurs volontaires et suggère de porter à 40 ans l'âge minimum pour l'exercice de la fonction d'assesseur.


Daarom heeft de CD&V-fractie in de Kamer van volksvertegenwoordigers (St. Kamer, 2006-2007, Nr. 51 1978/1) een voorstel rond het vrijwillig bijzitterschap ingediend waarbij een strikte scheiding moet worden doorgevoerd tussen getuigen van politieke partijen en vrijwillige bijzitters en waarbij wordt voorgesteld de minimumleeftijd voor het bijzitterschap te verhogen tot de leeftijd van 40 jaar.

C'est pourquoi le CD&V a déposé à la Chambre des représentants (do c. Chambre, 2006-2007, nº 51-1978/1) une proposition concernant la fonction d'assesseur volontaire, dont le texte insiste sur la nécessité de distinguer clairement les témoins des partis politiques des assesseurs volontaires et suggère de porter à 40 ans l'âge minimum pour l'exercice de la fonction d'assesseur.


Verordening (EG) nr. 1083/2006 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 1083/2006 en conséquence,


Verordening (EG) nr. 1881/2006 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 1881/2006 en conséquence.




Anderen hebben gezocht naar : nr 950 2006     2006 moet daarom     nr 1082 2006     nr 1881 2006     naar     anno     1986     daarom     vraag nr 3-950     strikte scheiding     nr 1083 2006     nr 950 2006 moet daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 950 2006 moet daarom' ->

Date index: 2025-10-21
w