Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Vervoer van punt naar punt

Vertaling van "nr 9 2003 punt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[8] Zie ook de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Barcelona, 15 en 16 maart 2002, punt 42, en van de Europese Raad van Brussel, 20 en 21 maart 2003, punt 26

[8] Voir également les conclusions de la présidence du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, paragraphe 42, et du Conseil européen de Bruxelles des 20 et 21 mars 2002, paragraphe 26


[50] Dit werd onderstreept in de conclusies van het voorzitterschap van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (20-21 maart 2003), punt 57.

- [48] Cela a été souligné dans les conclusions de la présidence au Conseil européen de printemps (20-21 mars 2003), paragraphe 57.


Zie in dit verband het Verslag van de Commissie over de rechtsbescherming van elektronische betaaldiensten, COM(2003) 198 definitief van 24.4.2003, punt 4.4.

A cet égard, voir le rapport de la Commission sur la protection juridique des services électroniques de paiement, COM(2003)198 final, 24.04.2003 point 4.4.


[31] Zie Conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 20 en 21 maart 2003, punt 51.

[31] Voir les conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles, 20 et 21 mars 2003, 51.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Monfils dient amendement nr. 140 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/10), een subamendement op amendement nr. 113. Punt A gaat over hetzelfde als de amendementen nrs. 124 en 125.

M. Monfils dépose l'amendement nº 140 (do c. Sénat, nº 2-1158/10), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 113. Le point A a le même objet que les amendements nº 124 et 125.


De heer Monfils dient amendement nr. 140 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/10), een subamendement op amendement nr. 113. Punt A gaat over hetzelfde als de amendementen nrs. 124 en 125.

M. Monfils dépose l'amendement nº 140 (doc. Sénat, nº 2-1158/10), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 113. Le point A a le même objet que les amendements nº 124 et 125.


Na de discussie dient de heer Courtois c. s. amendement nr. 103 in (stuk Senaat nr. 5-1067/7) dat een subamendement is op amendement nr. 101, punt 2.

À la suite de la discussion, M. Courtois et consorts déposent l'amendement nº 103 (do c. Sénat, nº 5-1067/7) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 101, point 2.


Na de discussie dient de heer Courtois c.s. amendement nr. 103 in (stuk Senaat nr. 5-1067/7) dat een subamendement is op amendement nr. 101, punt 2.

À la suite de la discussion, M. Courtois et consorts déposent l'amendement nº 103 (doc. Sénat, nº 5-1067/7) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 101, point 2.


Mevrouw de T' Serclaes stelt bij amendement voor (stuk Senaat, nr. 3-1645/3, amendement nr. 16, punt A) in het tweede lid van de voorgestelde § 2 van artikel 374 de woorden « de mogelijkheid om de huisvesting van het kind op een gelijkmatige manier tussen de ouders vast te leggen » te vervangen door de woorden « de mogelijkheid om een beurtelingse huisvesting van het kind met tijdvakken van gelijke duur bij beide ouders vast te leggen ».

Mme de T' Serclaes dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1645/3, amendement nº 16), dont le point A) vise à remplacer, à l'alinéa 2 du § 2, les mots « La possibilité de fixer l'hébergement de l'enfant de manière égalitaire » par les mots « La possibilité de fixer l'hébergement de l'enfant de manière alternée par périodes égales ».


De Raad spreekt in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 (punt 5) over een evaluatie van het Gemeenschapsoctrooisysteem en de rechterlijke bevoegdheid.

Dans son approche politique commune du 3 mars 2003 (point 5), le Conseil prévoit un mécanisme de réexamen du système du brevet communautaire, y compris des modalités juridictionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 9 2003 punt' ->

Date index: 2023-09-24
w