Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening
IMT-2000
International Mobile Telecommunications-2000
SEM 2000

Vertaling van "nr 885 2000 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Mobile Telecommunications-2000 | IMT-2000 [Abbr.]

IMT-2000 [Abbr.]


Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]

Programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission (SEM 2000)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van het Waals betaalorgaan voor de Fondsen ELGF en ELFPO en tot opheffing van de artikelen 1 en 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van het Waals betaalorgaan voor de Fondsen ELGF en ELFPO en tot instelling van een opvolgingscomité voor het Waals betaalorgaan De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van h ...[+++]

8 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'organisme payeur de Wallonie pour les fonds FEAGA et FEADER et abrogeant les articles 1 et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2013 désignant l'organisme payeur de Wallonie pour les Fonds FEAGA et FEADER, et instituant un comité de suivi de l'organisme payeur de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financeme ...[+++]


alsmede het advies van de afdeling wetgeving 31.304/2, gegeven op 26 maart 2001 over het voorontwerp van wet daaromtrent (stuk, Senaat, zitting 2000-2001, nr. 885/1 en stuk, Kamer, DOC. nr. 50-1466/1).

ainsi que l'avis de la section de législation 31.304/2, donné le 26 mars 2001 sur l'avant-projet de loi y relatif (do c., Sénat, session 2000-2001, nº 885/1 et doc., Chambre, DOC. nº 50-1466/1).


alsmede het advies van de afdeling wetgeving 31.304/2, gegeven op 26 maart 2001 over het voorontwerp van wet daaromtrent (stuk, Senaat, zitting 2000-2001, nr. 885/1 en stuk, Kamer, DOC. nr. 50-1466/1).

ainsi que l'avis de la section de législation 31.304/2, donné le 26 mars 2001 sur l'avant-projet de loi y relatif (do c., Sénat, session 2000-2001, nº 885/1 et doc., Chambre, DOC. nº 50-1466/1).


[1] Besluit nr. 253/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 885/2004; overeenkomstig artikel 14, lid 4 , moet een ex-post-evaluatieverslag worden opgesteld.

[4] Voir par exemple le rapport du Conseil Éducation sur Les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation et de formation : [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 489/2001 van de Commissie van 9 maart 2001 betreffende de nieuwe toewijzing van de rechten op invoer van jonge mannelijke mestrunderen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 885/2000

Règlement (CE) n° 489/2001 de la Commission du 9 mars 2001 prévoyant une nouvelle attribution de droits d'importation au titre du règlement (CE) n° 885/2000 pour les jeunes bovins mâles destinés à engraisser


* Verordening (EG) nr. 885/2000 van de Commissie van 28 april 2000 betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van jonge mannelijke mestrunderen (1 juli 2000-30 juni 2001)

* Règlement (CE) n° 885/2000 de la Commission, du 28 avril 2000, ouvrant et gérant un contingent tarifaire pour l'importation de jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement (1 juillet 2000 au 30 juin 2001)


* Verordening (EG) nr. 885/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 3201/90, (EG) nr. 1622/2000 en (EG) nr. 883/2001 houdende de uitvoeringsbepalingen van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, ten aanzien van wijnen van oorsprong uit Canada die de vermelding " Icewine" mogen dragen

* Règlement (CE) n° 885/2001 de la Commission, du 24 avril 2001, modifiant les règlements (CEE) n° 3201/90, (CE) n° 1622/2000 et (CE) n° 883/2001 portant modalités d'application de l'organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne les vins originaires du Canada ayant droit de porter la mention " Icewine"


Vraag nr. 885 van de heer Maertens d.d. 16 november 2000 (N.) : Ruimtevaart.

Question nº 885 de M. Maertens du 16 novembre 2000 (N.) : Navigation spatiale.


L. overwegende dat het jaar 2000 werd gekenmerkt door een aanzienlijke stijging in de omvang van de fraude en onregelmatigheden die door de lidstaten en OLAF zijn aangegeven (2 miljard euro), waarvan 1,4 miljard de traditionele eigen middelen betrof, 885 miljoen euro de uitgaven, waaronder 580 miljoen euro voor landbouw en 156 miljoen euro voor externe maatregelen, en dat de stijging van deze cijfers op een verontrustende situatie wijst die wellicht ten dele het gevolg is van de grotere inspanningen tot bestrijding van fraude en de verbeterde controles ,

L. considérant que l'année 2000 a été marquée par une augmentation significative du volume des fraudes et irrégularités relevées par les États membres et l'OLAF (soit 2 milliards d'euros), dont 1,4 milliard d'euros concerne les ressources propres traditionnelles, 885 millions d'euros les dépenses, dont 580 millions d'euros les dépenses agricoles, et 156 millions d'euros les actions extérieures, et que l'augmentation de ces chiffres, qui révèle une situation préoccupante, est peut-être en partie le résultat des efforts accrus dans le domaine de la lutte contre la fraude ainsi qu'à l'amélioration des contrôles ,


Wanneer alleen naar de uitgavenzijde wordt gekeken (EOGFL/structuurfonds/directe uitgaven) dan komt men voor 2000 op een bedrag van 885 miljoen €; dat is ongeveer 1% van alle uitgaven van het afgelopen jaar.

Si l'on s'intéresse uniquement aux dépenses (FEOGA/Fonds structurels/dépenses directes), on arrive à un montant de 885 millions d'euros pour 2000, soit 1 pour cent environ de toutes les dépenses de l'exercice écoulé.




Anderen hebben gezocht naar : eurodac-verordening     imt-2000     sem     nr 885 2000     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 885 2000' ->

Date index: 2024-12-14
w