2. stelt vast dat de geringe besteding van de betalingskredieten voor acties van de
Structuurfondsen in 2001 niet alleen kan worden verklaard door het ingewikkelde karakter van de programmering, het beheer en de
boekhouding van de uitgaven uit hoofde van het nieuwe regelgevingskader (2000-2006), alsmede door het gebrek aan duidelijkheid bij de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de Commissie en de lidstaten, maar ook door het feit dat de Commissie niet sneller heeft gereageerd, toen de opname van de lidstaten achterbleef bij
...[+++] de voorspellingen; erkent de onlangs door de Commissie gedane inspanningen om aan deze situatie het hoofd te bieden, maar verzoekt de Commissie meer initiatieven te ontplooien om de procedures voor de resterende programmeringsperiode te vereenvoudigen, vooral in het licht van de uitbreiding en dringt er bij de Commissie op aan erop toe te zien dat de vereenvoudiging niet leidt tot minder controle ten einde misbruik van middelen te voorkomen; 2. constate que la faible exécution des cré
dits de paiement en 2001 pour les actions des Fonds structurels ne s'explique pas seulement par la complexité de l'exercice de programmation, de gestion et de comptabilisation des dépenses, en vertu du nouveau cadre réglementaire (2000‑2006), ainsi que par le manque de clarté dans le partage des responsabilités entre la Commission et les États membres mais aussi par le fait que la Commission a hésité à agir avec une plus grande rapidité lorsque les engagements de la part des États membres ont été inférieurs aux prévisions; tout en reconnaissant les efforts déployés récemment par la Commission p
...[+++]our remédier à cette situation, invite la Commission à prendre davantage d'initiatives en vue de simplifier les procédures pour le restant de la période de programmation et, en particulier, dans la perspective de l'élargissement mais lui demande de veiller à ce que la simplification n'entraîne pas une diminution des contrôles visant à éviter un détournement des fonds;