Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 85 76 hoffmann-la » (Néerlandais → Français) :

Bespreking Integraal verslag nr. 85, p. 50-62 + p. 76

Examen Compte rendu intégral n° 85, p. 50-62 + p. 76


Stemming over het geheel: ne varietur (+98/-35/o1) Integraal verslag nr. 85, p. 76-77

Vote sur l'ensemble: ne varietur (+98/-35/o1) Compte rendu intégral n° 85, p. 76-77


2. a) De omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn nr. 2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 15 juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen, tot wijziging van verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad en richtlijn 91/439/EEG van de Raad en tot intrekking van richtlijn 76/914/EEG van de Raad.

2. a) La transposition en droit belge de la directive européenne 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 15 juillet 2003 relative à la capacité professionnelle et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs par route, modifiant le règlement (CEE) nº 3820/85 du Conseil ainsi que la directive 91/439/CEE du Conseil et abrogeant la directive 76/914/CEE du Conseil.


4. benadrukt dat het globale uitvoeringspercentage van betalingskredieten voor milieu 85,76% bedraagt, wat een significante toename is in vergelijking met 2005 (78,39%);

4. attire l'attention sur le taux global d'exécution de 85,76 % des crédits d'engagement dans le domaine de l'environnement, ce qui représente un accroissement significatif par rapport à 2005 (78,39 %);


Het algemene uitvoeringspercentage (85,76%) voor betalingskredieten op het vlak van milieu is aanzienlijk toegenomen in vergelijking met 2005 (78,39%).

Le taux d'exécution global de 85,76 % des crédits de paiement dans le domaine de l'environnement a considérablement augmenté par rapport à 2005 (78,39 %).


164. benadrukt dat het globale uitvoeringspercentage van betalingskredieten voor milieu 85,76% bedraagt, wat een significante toename is in vergelijking met 2005 (78,39%);

164. attire l'attention sur le taux global d'exécution de 85,76 % des crédits de paiement dans le domaine de l'environnement, ce qui représente un accroissement significatif par rapport à 2005 (78,39 %);


166. benadrukt dat het globale uitvoeringspercentage van betalingskredieten voor milieu 85,76% bedraagt, wat een significante toename is in vergelijking met 2005 (78,39%);

166. attire l'attention sur le taux global d'exécution de 85,76 % des crédits d'engagement dans le domaine de l'environnement, ce qui représente un accroissement significatif par rapport à 2005 (78,39 %);


2. a) De omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn nr. 2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 15 juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen, tot wijziging van verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad en richtlijn 91/439/EEG van de Raad en tot intrekking van richtlijn 76/914/EEG van de Raad.

2. a) La transposition en droit belge de la directive européenne 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 15 juillet 2003 relative à la capacité professionnelle et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs par route, modifiant le règlement (CEE) nº 3820/85 du Conseil ainsi que la directive 91/439/CEE du Conseil et abrogeant la directive 76/914/CEE du Conseil.


5. Het betrof de omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn nr. 2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 15 juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen, tot wijziging van verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad en richtlijn 91/439/EEG van de Raad en tot intrekking van richtlijn 76/914/EEG van de Raad.

5. Il s'agissait de la transposition en droit belge de la directive européenne 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 15 juillet 2003 relative à la capacité professionnelle et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs par route, modifiant le règlement (CEE) nº 3820/85 du Conseil ainsi que la directive 91/439/CEE du Conseil et abrogeant la directive 76/914/CEE du Conseil.


– in het bijzonder gezien de regelgeving op misbruik van machtsposities en bedrijfsconcentraties, o.a. verordening 4064/89 en artikel 82 van het Verdrag, in de interpretatie van het Europees Hof van Justitie (zaak C 85/76 en C 70/89),

– vu en outre les dispositions en matière d'abus de position dominante et de concentration d'entreprises, notamment le règlement (CEE) n° 4064/89 et l'article 82 du traité CE, tel qu'interprété par la Cour de justice (affaires C 85/76 et C 70/89),




D'autres ont cherché : nr 85 76 hoffmann-la     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 85 76 hoffmann-la' ->

Date index: 2022-03-22
w