Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 822 87 houdende » (Néerlandais → Français) :

De heer Bellot herinnert vervolgens aan het bestaan van verscheidene wetsvoorstellen die werden ingediend door commissieleden (zie : wetsvoorstel nr. 5-822/1 houdende uitbreiding van het toepassingsgebied van artikel 21, 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van de heer Daems, wetsvoorstel nr. 5-876/1 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ter uitbreiding van de vrijstelling van roerende voorheffing op Staatsbons van de heren Anciaux en Bellot en wetsvoorstel nr. 5-1985/1 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en het Wetboek der successierechten met het oog op de invoering va ...[+++]

M. Bellot rappelle ensuite l'existence de différentes propositions de loi déposées par des membres de la commission (voir: proposition de loi nº 5-822/1 visant à étendre le champ d'application de l'article 21, 5, du Code des impôts sur les revenus 1992 de M. Daems, proposition de loi nº 5-876/1 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue d'étendre l'exonération du précompte mobilier aux bons d'État de M. Anciaux et Bellot et proposition de loi nº 5-1985/1 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 et le Code des droits de succession en vue d'instaurer une exonération générale pour les revenus de l'épargne et de l'inve ...[+++]


wetsvoorstel houdende wijziging van een aantal bepalingen betreffende studentenarbeid van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt (stuk Senaat, nr. 5-87/1);

— proposition de loi modifiant un certain nombre de dispositions relatives au travail d'étudiant, de Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt (do c. Sénat, nº 5-87/1);


wetsvoorstel houdende wijziging van een aantal bepalingen betreffende studentenarbeid van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt (stuk Senaat, nr. 5-87/1);

— proposition de loi modifiant un certain nombre de dispositions relatives au travail d'étudiant, de Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt (do c. Sénat, nº 5-87/1);


(2 quaterdecies) Verordening (EEG) nr. 1441/88 van de Raad van 24 mei 1988 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 822/87 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt gaf de Raad de macht om bepaalde overgangsbepalingen aan te passen die het gevolg waren van de toetreding van Portugal tot de Europese Gemeenschappen, waardoor zij nu geen effect meer heeft.

(2 quaterdecies) Le règlement (CEE) n° 1441/88 du Conseil du 24 mai 1988 modifiant le règlement (CEE) n° 822/87 portant organisation commune du marché viti-vinicole donnait au Conseil le pouvoir de modifier certaines dispositions transitoires résultant de l'adhésion du Portugal aux Communautés européennes et a par conséquent épuisé ses effets.


Zoals aangekondigd bij de bespreking van zijn amendement nr. 16 houdende opheffing van artikel 85, derde lid, van de bijzondere wet, dient de heer Michel Barbeaux amendement nr. 18 in (stuk Senaat, nr. 2-897/2) teneinde een artikel 89bis in de bijzondere wet in te voegen. Aldus wordt de voorzitter van het Arbitragehof de mogelijkheid geboden om bij een met redenen omklede beschikking de in de artikelen 85, 87 en 89 vastgestelde termijnen te verkorten of te verlengen.

Comme il l'a annoncé au cours de la discussion de son amendement nº 16 abrogeant l'article 85, alinéa 3, de la loi spéciale, M. Michel Barbeaux dépose l'amendement nº 18 (do c. Sénat, nº 2-897/2) visant à insérer dans la loi spéciale un article 89bis permettant au président de la Cour d'arbitrage d'abréger ou de proroger par ordonnance motivée les délais fixés aux articles 85, 87 et 89.


(6 bis) Rekening houdend met de boodschap van Réunion van juli 2008 en overeenkomstig de conclusies van de Raad van 10 december 2011, waarin de Raad de Commissie en de lidstaten ertoe aanspoort een gezamenlijke benadering te blijven hanteren voor wat betreft de bescherming van de natuur op het volledige grondgebied van de Unie, met inbegrip van de ultraperifere regio's en de landen en gebieden overzee die tot de lidstaten behoren, en overeenkomstig de mededeling van de Commissie met als titel "Onze levensverzekering, ons natuurlijk kapitaal: een EU-biodiversiteitsstrategie voor 2020", waarin de Commissie zich ertoe verbindt het BEST-init ...[+++]

(6 bis) Compte tenu du "Message de la Réunion" de juillet 2008 et conformément aux conclusions du Conseil du 10 décembre 2011 qui encourage la Commission et les États membres à continuer de promouvoir une approche commune en matière de préservation de la nature sur l'ensemble du territoire de l'Union, y compris dans les régions ultrapériphériques et les pays et territoires d'outre-mer des États membres ainsi qu'à la communication de la Commission européenne intitulée "La biodiversité, notre assurance-vie et notre capital naturel - stratégie de l'UE à l'horizon 2020" dans laquelle la Commission s'est engagée à élargir et à encourager l'in ...[+++]


over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Richtlijn 2003/87/EG ter verduidelijking van de bepalingen inzake de tijdstippen van de veilingen van broeikasgasemissierechten

sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2003/87/CE afin de clarifier les dispositions relatives au calendrier des enchères de quotas d'émission de gaz à effet de serre


Bij schrijven van 26 maart 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 83 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3975/87 en houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3976/87 en Verordening (EG) nr. 1/2003 wat betreft het luchtvervoer tussen de Gemeenschap en derde landen (COM(2003) 91 – 2003/0038(CNS)).

Par lettre du 26 mars 2003, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 83 du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil abrogeant le règlement (CEE) n° 3975/87 et modifiant le règlement (CEE) n° 3976/87 ainsi que le règlement (CE) n° 1/2003, en ce qui concerne les transports aériens entre la Communauté et les pays tiers (COM(2003) 91 – 2003/0038(CNS)).


over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3975/87 en houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3976/87 en Verordening (EG) nr. 1/2003 wat betreft het luchtvervoer tussen de Gemeenschap en derde landen (COM(2003) 91 – C5‑0107/2003 – 2003/0038(CNS))

sur la proposition de règlement du Conseil abrogeant le règlement (CEE) n° 3975/87 et modifiant le règlement (CEE) n° 3976/87 ainsi que le règlement (CE) n° 1/2003, en ce qui concerne les transports aériens entre la Communauté et les pays tiers


het arrest nr. 87/2004, uitgesproken op 19 mei 2004, inzake het beroep tot vernietiging van de artikelen 2, 6 en 7 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 19 juli 2002 " houdende wijziging van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening en van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996" , ingesteld door M.-J.

l'arrêt nº 87/2004, rendu le 19 mai 2004, en cause le recours en annulation des articles 2, 6 et 7 du décret de la Région flamande du 19 juillet 2002 « modifiant le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire et (le) décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 », introduit par M.-J.




D'autres ont cherché : wetsvoorstel nr 5-822     nr 5-822 1 houdende     nr 5-87     wetsvoorstel houdende     nr 822 87 houdende     nr 16 houdende     bis rekening houdend     raad houdende     houdende     nr 822 87 houdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 822 87 houdende' ->

Date index: 2025-09-10
w