Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 812 2004 moesten » (Néerlandais → Français) :

Volgens Verordening (EG) nr. 550/2004 moesten alle EU-lidstaten hun functionele luchtruimblokken uiterlijk op 4 december 2012 hebben verwezenlijkt.

En vertu du règlement (CE) n° 550/2004, tous les États membres de l'UE devaient avoir mis en place leur FAB au plus tard le 4 décembre 2012.


over het standpunt van de Raad in eerste lezing met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 812/2004 van de Raad tot vaststelling van maatregelen betreffende de incidentele vangsten van walvisachtigen bij de visserij

sur la position du Conseil en première lecture en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 812/2004 du Conseil établissant des mesures relatives aux captures accidentelles de cétacés dans les pêcheries


Volgens artikel 9 bis van Verordening (EG) nr. 550/2004 moesten alle EU-lidstaten uiterlijk op 4 december 2012 de FAB's, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 25, van Verordening (EG) nr. 549/2004, volledig hebben ingevoerd. Zij zijn wettelijk verplicht om voor een optimale capaciteit en vluchtefficiëntie van het luchtruim te zorgen en moeten geoptimaliseerde luchtvaartnavigatiediensten in de hele EU aanbieden.

L’article 9 bis du règlement (CE) n° 550/2004 exigeait la mise en œuvre complète des FAB tels que définis à l'article 2, paragraphe 25, du règlement (CE) n° 549/2004 par tous les États membres d'ici le 4 décembre 2012, avec la double obligation de permettre une utilisation optimale de l'espace aérien compte tenu des capacités et de l'efficacité des opérations de vol et de fournir des services optimisés de navigation aérienne dans l’ensemble de l'UE.


Volgens Verordening (EG) nr. 550/2004 moesten alle lidstaten van de Europese Unie hun functionele luchtruimblokken uiterlijk op 4 december 2012 hebben verwezenlijkt.

En vertu du règlement (CE) n° 550/2004, tous les États membres de l'UE devaient avoir mis en place leurs FAB respectifs au plus tard le 4 décembre 2012.


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten DE VLAAMSE REGERING, Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 1300/2008 ...[+++]


Bij Verordening (EG) nr. 812/2004 van de Raad van 26 april 2004 tot vaststelling van maatregelen betreffende de bijvangsten van walvisachtigen bij de visserij en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 88/98 worden aan de Commissie bepaalde bevoegdheden toegekend die moeten worden omgezet in maatregelen van gedelegeerde of uitvoerende aard.

Le règlement (CE) n° 812/2004 du Conseil du 24 avril 2004 établissant des mesures relatives aux captures accidentelles de cétacés dans les pêcheries et modifiante le règlement (CE) n° 88/98 confère actuellement à la Commission certaines compétences, qu'il convient de séparer entres mesures pouvant faire l'objet d'actes délégués et mesures pouvant faire l'objet d'actes d'exécution.


Bij Verordening (EG) nr. 812/2004 van de Raad van 26 april 2004 tot vaststelling van maatregelen betreffende de bijvangsten van walvisachtigen bij de visserij en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 88/98, is het verbod op het aan boord hebben of het gebruik van drijfnetten, ongeacht lengte en doelsoorten, uitgebreid tot de Baltische Zee, de Belten en de Sont.

Le règlement (CE) n° 812/2004 du Conseil, adopté le 26 avril 2004, établissant des mesures relatives aux captures accidentelles de cétacés dans les pêcheries et modifiant le règlement (CE) n° 88/98, étend, à partir de 2008, à la mer Baltique, aux Belts et à l'Øresund, l’interdiction de conserver à bord des filets dérivants ou d'en utiliser indépendamment de leur longueur et des espèces cibles.


- Verordening (EG) nr. 812/2004 van de Raad van 26 april 2004 tot vaststelling van maatregelen betreffende de bijvangsten van walvisachtigen bij de visserij en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 88/98;

- le règlement (CE) n° 812/2004 du Conseil du 26 avril 2004 établissant des mesures relatives aux captures accidentelles de cétacés dans les pêcheries et modifiant le règlement (CE) n° 88/98;


Teneinde de walvisachtigen te beschermen door de incidentele vangsten in het westelijke gebied van het Kanaal tot een minimum te herleiden, wenst het Verenigd Koninkrijk dat de ICES zo spoedig mogelijk een studie laat uitvoeren op basis van de nieuwe gegevens die blijken uit de lopende programma's, met name het waarnemingsprogramma ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 812/2004 van 26 april 2004 en het communautaire programma (NECESSITY), alsmede de nationale programma's.

En vue de protéger les cétacés en minimisant les captures accidentelles en Manche ouest, le Royaume-Uni souhaite que le CIEM entreprend une étude dès que possible, se fondant sur les nouvelles données établies par les programmes en cours, en particulier le programme d'observation dans le cadre du règlement (CE) nº 812/2004 du 26 Avril 2004 et le programme communautaire (NECESSITY) aussi bien que les programmes initiés au niveau national.


PB L 9 van 15.01.98, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 812/2004 (PB L 150 van 30.04.04, blz. 12).

JO L 9 du 15.1.1998, p. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 812/2004 (JO L 150 du 30.4.2004, p. 12).




D'autres ont cherché : december     nr 550 2004     nr 550 2004 moesten     nr 812 2004     incidentele vangsten     nr 811 2004     gemeenschappelijk visserijbeleid     toegekend die moeten     belten     nr 812 2004 moesten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 812 2004 moesten' ->

Date index: 2022-10-04
w