Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 785 1 » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EG) nr. 785/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende de verzekeringseisen voor luchtvervoerders en exploitanten van luchtvaartuigen

Règlement (CE) n° 785/2004 du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 relatif aux exigences en matière d'assurance applicables aux transporteurs aériens et aux exploitants d'aéronefs


TITEL 11. - Verzekering Art. 97. Elke exploitant die een RPAS voor professionele en/of commerciële activiteiten gebruikt zal verzekerd zijn in overeenstemming met artikel 7 van de Verordening (EG) nr. 785/2004 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verzekeringseisen voor luchtvervoerders en exploitanten van luchtvaartuigen.

TITRE 11. - Assurance Art. 97. Tout exploitant qui opère un RPAS pour des activités professionnelles et/ou commerciales est assuré conformément à l'article 7 du Règlement (CE) n° 785/2004 du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 relatif aux exigences en matière d'assurance applicables aux transporteurs aériens et aux exploitants d'aéronefs.


Het ESF levert een bijdrage van gemiddeld 785.135 EUR aan individuele projecten, wat neerkomt op 72% van de gemiddelde totale kosten van de projecten.

La participation moyenne du FSE aux différents projets s'élève à 785 135 EUR, soit 72% du coût total moyen des projets.


Nr. 0861. 312.785 SANA CARE intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 30/08/2016 Ond.

0861.312.785 SANA CARE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 30/08/2016 N° ent.


Nr. 0405. 024.785 M. DUPORTAIL intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 11/07/2016 Ond.

0405.024.785 M. DUPORTAIL date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 11/07/2016 N° ent.


1. Bij het onderzoek van het dossier dat ik naar aanleiding van de vraag van volksvertegenwoordiger Frank Wilrycx had overgemaakt aan de NV ASTRID is gebleken dat er in Kalmthout zich nog een tweede probleem stelde, namelijk deze van indoordekking in de brandweerkazerne van Kalmthout zelf (vraag nr. 18532, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 25 juni 2013, CRIV 53 COM 785, blz. 15).

1. Lors de l'examen du dossier que j'avais transmis à la SA ASTRID à la suite de la question posée par le député Frank Wilrycx, il s'est avéré qu'un deuxième problème se posait dans le Kalmthout, à savoir celui de la couverture indoor dans la caserne de pompiers même du Kalmthout (question n° 18532, Compte rendu intégral, Chambre, 2012-2013, commission de l'Intérieur, 25 juin 2013, CRIV 53 COM 785, p. 15).


In antwoord op een eerder gestelde mondelinge vraag van volksvertegenwoordiger Frank Wilrycx antwoordde uw voorgangster, dat een stedenbouwkundige vergunning voor een Astridzendmast niet mogelijk is omdat de Kalmthoutse Heide een natuurreservaat is (mondelinge vraag nr. 18532 van 25 juni 2013, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 25 juni 2013, CRIV 53 COM 785, blz. 15).

Je me réfère à la réponse de votre prédécesseur à la question orale du député Frank Wilrycx, dans laquelle celle-ci affirmait qu'un permis d'urbanisme pour une nouvelle antenne ASTRID ne pouvait être octroyé au motif que la Kalmthoutse Heide était une réserve naturelle (question orale n° 18532 du 25 juin 2013, Compte rendu intégral, Chambre, 2012-2013, commission de l'Intérieur, 25 juin 2013, CRIV 53 COM 785, p. 15).


Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het programma Creatief Europa (COM(2011) 785 van 23 november 2011).

Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant le programme «Europe créative» [COM(2011) 785 du 23 novembre 2011].


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 785/2004 moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de waarden aan te passen voor de verzekeringsdekking voor aansprakelijkheid ten aanzien van passagiers, bagage en vracht alsmede de waarden voor de verzekeringsdekking van de aansprakelijkheid ten aanzien van derden.

En ce qui concerne le règlement (CE) no 785/2004, il convient d'habiliter la Commission à adapter les montants relatifs à la couverture de la responsabilité à l'égard des passagers, des bagages et du fret et les montants relatifs à la couverture de la responsabilité à l'égard des tiers.


9.12. Verordening (EG) nr. 785/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende de verzekeringseisen voor luchtvervoerders en exploitanten van luchtvaartuigen

9.12. Règlement (CE) no 785/2004 du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 relatif aux exigences en matière d'assurance applicables aux transporteurs aériens et aux exploitants d'aéronefs




D'autres ont cherché : ik     nr 785 1     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 785 1' ->

Date index: 2022-06-26
w