Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charta 77
G 77
Groep van 77
Groot stuk vee
Handvest 77
Stuk vee
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «nr 77 stuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Groep van 77 | G 77 [Abbr.]

le groupe des 77 | G 77 [Abbr.]


Groep van 77 [ G 77 ]

groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierop dient de vice-eerste minister een amendement nr. 77 (Stuk nr. 1073/9) in. Dit strekt ertoe, in de aanhef van § 1 expliciet - en op dezelfde voorwaarden als diegene die gelden voor de herroeping van de minnelijke of gerechtelijke regeling - te stellen dat de rechter op ieder ogenblik zijn beschikking van toelaatbaarheid kan herroepen.

Le vice-premier ministre présente ensuite un amendement (n° 77, Doc. n° 1073/9) visant à prévoir explicitement, dans la phrase liminaire du § 1 , - et à des conditions identiques à celles auxquelles est soumise la révocation du plan de règlement amiable ou judiciaire - que le juge peut révoquer à tout moment sa décision d'admissibilité.


Gelet op de discussie over de « matching » van de donor(en) en de wensouder(s), die onder meer tot uiting komt in de bespreking van de amendementen nrs. 92, 94 en 106, dienen mevrouw De Schamphelaere en de heer Beke een subamendement in op amendement nr. 77 (stuk Senaat, nr. 3-1440/7, amendement nr. 112), dat ertoe strekt om in het 2º van het voorgestelde artikel enkel de fysieke kenmerken van de donor te vermelden.

Compte tenu de la discussion sur « l'appariement » entre donneur(s) et auteur(s) du projet parental, telle qu'elle ressort notamment de l'examen des amendements n 92, 94 et 106, Mme De Schamphelaere et M. Beke déposent un sous-amendement à l'amendement nº 77 (doc Sénat, nº 3-1440/7, amendement nº 112), qui tend à ne mentionner, au 2º de l'article proposé, que les caractéristiques physiques du donneur.


Gelet op de discussie over de « matching » van de donor(en) en de wensouder(s), die onder meer tot uiting komt in de bespreking van de amendementen nrs. 92, 94 en 106, dienen mevrouw De Schamphelaere en de heer Beke een subamendement in op amendement nr. 77 (stuk Senaat, nr. 3-1440/7, amendement nr. 112), dat ertoe strekt om in het 2º van het voorgestelde artikel enkel de fysieke kenmerken van de donor te vermelden.

Compte tenu de la discussion sur « l'appariement » entre donneur(s) et auteur(s) du projet parental, telle qu'elle ressort notamment de l'examen des amendements n 92, 94 et 106, Mme De Schamphelaere et M. Beke déposent un sous-amendement à l'amendement nº 77 (doc Sénat, nº 3-1440/7, amendement nº 112), qui tend à ne mentionner, au 2º de l'article proposé, que les caractéristiques physiques du donneur.


Bij amendement nr. 77 (Stuk Senaat, nr. 1-498/7, 1996-1997, blz. 2 en 3) stelt de heer Hatry voor de rechten en de plichten van derden te regelen bij het opsporen van bedrijven in moeilijkhedeN. -

M. Hatry dépose un amendement subsidiaire nº 77 (do c. Sénat, nº 1-498/7, 1996-1997, pp. 2 et 3) qui entend régler les droits et obligations des tiers dans le cadre du dépistage des entreprises en difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 80), van ongeveer dezelfde strekking als hun amendement nr. 77 op artikel 67.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 80), dont la portée est comparable à celle de leur amendement nº 77 à l'article 67.


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 79), van ongeveer dezelfde strekking als hun amendement nr. 77 op artikel 67.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 79), dont la portée est comparable à celle de leur amendement nº 77 à l'article 67.


77. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de bestrijding van de ongelijkheden op gezondheidsgebied op te schroeven en de verschillen te verkleinen op het stuk van de arbeidsomstandigheden en van de toegang tot diensten ter verbetering van de gezondheid van de werknemers, de preventie en de gezondheid op het werk;

77. invite la Commission et les États membres à intensifier la lutte contre les inégalités dans le domaine de la santé et à réduire les disparités ayant trait aux conditions de travail et à l'accès aux services visant à améliorer la santé des travailleurs, la prévention et la santé au travail ;


De rapporteur is van mening dat het voorstel, dat is gebaseerd op artikel 77, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (beleid inzake grenscontroles, asiel en immigratie) als zodanig een toegevoegde waarde moet hebben als een stuk EU-wetgeving, namelijk door grenswachten die bevoegd zijn om de reisdocumenten aan de buitengrenzen te controleren, zekerheid te geven.

Votre rapporteure estime que la proposition, fondée sur l'article 77, paragraphe 2, du traité FUE (questions relatives aux frontières) doit présenter une valeur ajoutée en tant qu'acte législatif de l'Union, à savoir en apportant de la sécurité aux garde-frontaliers qui sont habilités à contrôler les documents de travail aux frontières intérieures.


2. Kennisgevingen aan geadresseerden die noch woonplaats, noch zetel, noch vestiging in de Gemeenschap hebben en die niet overeenkomstig artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 6/2002 een vertegenwoordiger hebben aangewezen, geschieden door verzending van het stuk waarvan kennis dient te worden gegeven als gewone brief naar het bij het Bureau laatst bekende adres van de geadresseerde.

2. Les notifications dont les destinataires n'ont ni domicile ni siège ni établissement dans la Communauté et qui n'ont pas désigné un représentant conformément à l'article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 6/2002 sont faites par l'envoi par la poste des documents à notifier, sous pli ordinaire, à la dernière adresse du destinataire connue de l'Office.


Met zijn arrest nr. 77.164 van 24 november 1998 vernietigt de Raad van State, afdeling administratie, XIIIde kamer, het koninklijk besluit van 5 april 1995 tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de forfaitaire raming van de anders dan in geld behaalde voordelen van alle aard op grond van het door de Auditeur in zijn verslag ambtshalve opgeworpen middel, dat het bestreden besluit niet voorafgaandelijk aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State werd onderworpen omdat het besluit wijzigingen aanbracht in de wijze waarop sommige voordelen van alle aard dienden te worden vastgesteld die in 1994 waren verleend en ...[+++]

Par son arrêt n° 77.164 du 24 novembre 1998, le Conseil d'Etat, section administration, XIIIe chambre, annule l'arrêté royal du 5 avril 1995 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'évaluation forfaitaire des avantages de toute nature obtenus autrement qu'en espèces, sur la base du moyen soulevé d'office par l'Auditeur en son rapport pris de ce que l'arrêté attaqué n'a pas été soumis à l'avis préalable de la section de législation du Conseil d'Etat au motif que l'arrêté apportait des modifications dans la manière dont certains avantages de toute nature octroyés en 1994 devaient être déterminés et que les modifications devaient être pub ...[+++]




D'autres ont cherché : charta     groep     handvest     groot stuk vee     stuk vee     verloren stuk     zoekgeraakt stuk     nr 77 stuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 77 stuk' ->

Date index: 2023-12-22
w