Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening
IMT-2000
International Mobile Telecommunications-2000
SEM 2000

Traduction de «nr 756 2000 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Mobile Telecommunications-2000 | IMT-2000 [Abbr.]

IMT-2000 [Abbr.]


Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]

Programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission (SEM 2000)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zie advies Raad van State (Stuk Kamer, nr. 756/001, 1999-2000, blz. 209) :

Cf. l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 756/001, 1999-2000, p. 209) :


Zie advies Raad van State (Stuk Kamer, nr. 756/001, 1999-2000, blz. 209) :

Cf. l'avis du Conseil d'État (doc. Chambre, nº 756/001, 1999-2000, p. 209) :


27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 84 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Luxemburg grens, gelegen te Ciney, ter hoogte van de kilometerpaal 90.756 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op ...[+++]

27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 84 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - frontière luxembourgeoise, situé à Ciney, à la hauteur de la borne kilométrique 90.756 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 11 juil ...[+++]


De hoofdindiener van het amendement verwijst naar een opmerking van de Raad van State (Stuk Kamer, nr. 50-756/001, 1999/2000, blz. 209), dat het niet duidelijk is welke « wijziging van het koninklijk besluit van 12 april 1984 » wordt bedoeld.

L'auteur principal de l'amendement renvoie à une observation du Conseil d'État (doc. Chambre, nº 50-756/001, 1999/2000, p. 209), selon laquelle on n'aperçoit pas à quelle « modification de l'arrêté royal du 12 avril 1984 » il est fait allusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker verwijst naar het advies van de Raad van State hierover (Stuk Kamer, 1999-2000, nr. 50-756/1, blz. 209).

L'intervenant fait référence à l'avis rendu sur ce point par le Conseil d'État (doc. Chambre, 1999-2000, nº 50-756/1, p. 209).


Vraag nr. 2-756 d.d. 30 juni 2000 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 2-756 du 30 juin 2000 : (Question posée en néerlandais)


Verordening (EG) nr. 989/2000 van de Commissie van 11 mei 2000 tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 756/2000

glement (CE) n° 989/2000 de la Commission du 11 mai 2000 fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 756/2000


Verordening (EG) nr. 944/2000 van de Commissie van 4 mei 2000 tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 756/2000

glement (CE) n° 944/2000 de la Commission du 4 mai 2000 fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 756/2000


Verordening (EG) nr. 864/2000 van de Commissie van 27 april 2000 tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 756/2000

glement (CE) n° 864/2000 de la Commission, du 27 avril 2000, fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 756/2000


Verordening (EG) nr. 756/2000 van de Commissie van 12 april 2000 betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Spanje

glement (CE) n° 756/2000 de la Commission, du 12 avril 2000, relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à l'importation de maïs en Espagne en provenance des pays tiers




D'autres ont cherché : eurodac-verordening     imt-2000     sem     nr 756 2000     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 756 2000' ->

Date index: 2022-04-06
w